Accueil Bendrosios pardavimo sąlygos

Bendrosios pardavimo sąlygos deixo.com

Šias bendrąsias pardavimo sąlygas sudaro :
- 100 000 eurų kapitalo įmonė "Design'Partner", kurios registruota buveinė yra Vire, 14500, įregistruota Kano RCS, numeris 419 595 780, toliau - "Design'Partner";
- bet kuris fizinis ar juridinis asmuo, pageidaujantis pirkti vienoje iš "Design'Partner" svetainių, toliau - pirkėjas.

Informacija apie Design'Partner:
La Papillonnière - Rue Yves Landegren - 14500 VIRE
PVM Nr. FR19419595780
Leidinio vadovas: M. CORBRION
Tel: 02 30 96 00 05

1 straipsnis - Tikslas
Šių bendrųjų pardavimo sąlygų tikslas - apibrėžti visus sutartinius santykius tarp "Design'Partner" ir pirkėjo. Jose nustatomos visos šalių teisės ir pareigos, taip pat sąlygos, taikomos bet kokiam pirkimui, atliekamam "Design'Partner" prekybos svetainėje (toliau - "Design'Partner" prekybos svetainė), nepriklausomai nuo to, ar pirkėjas yra profesionalas, neprofesionalas ar vartotojas, juridinis ar fizinis asmuo.

Šios bendrosios pardavimo sąlygos išreiškia visus šalių įsipareigojimus. Todėl laikoma, kad pirkėjas su jomis sutinka be išlygų. Tai, kad pirkėjas pateikia užsakymą "Design's Partner" interneto svetainėje, reiškia, kad jis visiškai sutinka su šiomis pardavimo sąlygomis.

Šios bendrosios pardavimo sąlygos yra viršesnės už visas kitas bendrąsias ar specialiąsias sąlygas, kurių aiškiai nepatvirtino "Design'Partner", ypač už visas pirkimo sąlygas.

Su šiomis bendrosiomis pardavimo sąlygomis galima susipažinti "Design'Partner" interneto svetainėje ir jos, kai taikoma, turi viršenybę prieš bet kokią kitą versiją ar bet kokį kitą prieštaraujantį dokumentą.

"Design'Partner" pasilieka teisę bet kada keisti šias bendrąsias pardavimo sąlygas; suprantama, kad visi šių bendrųjų pardavimo sąlygų pakeitimai įsigalioja nuo jų paskelbimo "Design'Partner" interneto svetainėje. Visais atvejais pirkėjui taikomos bendrosios pardavimo sąlygos, galiojančios užsakymo pateikimo dieną.

2 straipsnis - Informacija iki sutarties sudarymo
Visi pirkėjai, nepriklausomai nuo to, ar jie yra profesionalai, neprofesionalai ar vartotojai, juridiniai ar fiziniai asmenys, patvirtina, kad prieš pateikdami užsakymą ir sudarydami sutartį jie buvo aiškiai, įskaitomai ir suprantamai supažindinti su šiomis bendrosiomis pardavimo sąlygomis. Jie pareiškia, kad su šiomis bendrosiomis pardavimo sąlygomis sutiko be išlygų, todėl jos jiems yra privalomos pagal Prancūzijos civilinio kodekso 1119 straipsnį.

Be to, visi pirkėjai, kurie yra fiziniai asmenys ir vartotojai, taip pat patvirtina, kad, prieš pateikdami užsakymą ir sudarydami sutartį, jie buvo aiškiai, įskaitomai ir suprantamai informuoti apie visą Prancūzijos vartotojų kodekso L. 221-5 straipsnyje išvardytą informaciją.

Teisinės nuostatos, kurioms taikomos šios bendrosios sąlygos, pateikiamos visos šių sąlygų pabaigoje.


3 straipsnis - Siūlomų prekių ir paslaugų savybės
1. "Design'Partner" siūlomos prekės ir paslaugos, kurioms taikomos šios bendrosios pardavimo sąlygos, yra tos, kurios pateikiamos kataloge, paskelbtame "Design'Partner" interneto svetainėje tą dieną, kai pirkėjas naudojasi interneto svetaine.

Šios prekės ir paslaugos parduodamos, kol yra atsargų.

Siūlomi produktai ir paslaugos aprašyti ir pavaizduoti kuo tiksliau, tačiau "Design'Partner" negali būti laikoma atsakinga už bet kokias klaidas ar praleidimus šiame pristatyme.

Panašiai ir "Design'Partner" interneto svetainėje paskelbtame kataloge pateiktos nuotraukos yra kiek įmanoma tikslesnės ir reprezentatyvesnės, tačiau jos negali garantuoti visiško panašumo į nagrinėjamą gaminį.tačiau jos negali užtikrinti visiško panašumo su atitinkamu gaminiu, ypač kalbant apie spalvas, nes patikslinama, kad tos pačios spalvos gaminiai gali turėti atspalvių skirtumų. Pirkėjas sutinka, kad tokie skirtumai neturės jokios įtakos pardavimo galiojimui, ir Design'Partner negali būti laikomas už tai atsakingu.

Gaminius pristatančios nuotraukos ir tekstai yra tik orientacinio pobūdžio ir nėra sutartiniai.


4 straipsnis - Kainos
Kainos nurodomos eurais (€).

Design'Partner pasilieka teisę bet kada keisti kainas, tačiau įsipareigoja pirkėjui taikyti kainas, nurodytas Design'Partner svetainėje paskelbtame kataloge užsakymo pateikimo dieną, atsižvelgiant į tą dieną esamas galimybes.

Į nurodytas kainas neįskaičiuotos transportavimo ir pristatymo išlaidos, jei jos patiriamos užsakymo pateikimo metu pasiūlytose geografinėse zonose; transportavimo ir pristatymo išlaidos pirkėjui išrašomos papildomai ir nurodomos prieš bet kokį užsakymo patvirtinimą.

Už visus užsakymus, siunčiamus į Prancūzijos užjūrio departamentus ir teritorijas bei Europos Sąjungai nepriklausančias šalis, visus mokesčius, kuriuos reikia sumokėti muitinio įforminimo metu, moka tik ir išimtinai pirkėjas.norėdami sužinoti dabartinį tarifą, "Design'Partner" kviečia pirkėją kreiptis į atitinkamą muitinės įstaigą.

Užsakymo krepšelyje nurodytose kainose atsižvelgiama į PVM tarifą, galiojantį tą dieną, kai pirkėjas pateikia užsakymą; bet koks taikomo PVM tarifo pasikeitimas automatiškai atsispindės "Design'Partner" siūlomų produktų ir paslaugų kainoje.

Kainos yra tvirtos ir galutinės, kai užsakymas patvirtinamas. Pirkėjas privalo patikrinti, ar bendra užsakymo kaina atitinka jo lūkesčius; jei taip nėra, pirkėjas turi nepatvirtinti užsakymo.

Patvirtinus užsakymą, jokia kreditinė sąskaita ar nuolaida, susijusi su transportu, PVM, muitais ar prekių kaina, neišduodama.

Pirkėjas privalo sumokėti visą kainą vienu mokėjimu, kai pateikia užsakymą, ir jokia pirkėjo sumokėta suma negali būti laikoma užstatu ar išankstiniu mokėjimu.


5 straipsnis - Geografinė taikymo sritis
Dizaino partnerio interneto svetainėje siūlomų produktų ir paslaugų pardavimas internetu skirtas tik pirkėjams, gyvenantiems Prancūzijoje, Europos bendrijoje arba bet kurioje kitoje užsakymo pateikimo metu pasiūlytoje geografinėje teritorijoje.


6 straipsnis - Užsakymai
1. Pirkėjas pateikia užsakymą Design'Partner svetainėje iš internetinio katalogo naudodamas jame pateiktą formą, kol yra atsargų.

Pirkėjas, norintis įsigyti gaminį ar paslaugą, turi :
- užpildyti internetinę formą, nurodydamas visas nuorodas į pasirinktus produktus ar paslaugas ;
- patikrinti savo krepšelio turinį, tada jį patvirtinti, kad jis taptų užsakymu;
- užpildyti identifikavimo formą, nurodydamas visus prašomus kontaktinius duomenis;
- patvirtinti savo užsakymą, prieš tai jį visiškai patikrinę;
- atlikti mokėjimą nustatytomis sąlygomis.

Pirkėjas privalo patikrinti užsakymo ir pateiktos informacijos tikslumą.

Bet koks užsakymo patvirtinimas reiškia aiškų ir neatšaukiamą sutikimą su šiomis bendrosiomis pardavimo sąlygomis, patvirtinimą, kad su jomis yra visiškai susipažinta, ir bet kokių kitų bendrųjų ar specialiųjų sąlygų, ypač pirkimo sąlygų, atsisakymą. Bet koks užsakymo patvirtinimas taip pat reiškia aiškų ir neatšaukiamą sutikimą su parduodamų produktų ar paslaugų kaina ir aprašymu.

Visi pateikti duomenys ir užregistruotas užsakymo patvirtinimas yra sandorio įrodymas.

Užsakymo patvirtinimas bus laikomas parašu ir atliktų operacijų priėmimu.

Design'Partner išsiųs pirkėjui elektroninį laišką, patvirtinantį užregistruotą užsakymą.

Pirkėjas įgalioja Design'Partner naudoti jo asmens duomenis (pavardę, vardą, pristatymo adresą, telefono numerį, el. pašto adresą) ir pateikti jo pristatymo duomenis transporto partneriams, kad šie galėtų tęsti užsakymo pristatymą, taikant CK 6.2 straipsnio nuostatas. šių bendrųjų sąlygų 22 straipsnį dėl asmens duomenų.

Pirkėjo atliktas užsakymo apmokėjimas reiškia, kad užsakymas yra tvirtas ir galutinis; nuo šio momento pirkėjas nebegali keisti užsakymo.


7 straipsnis - Kai kurių produktų nėra sandėlyje arba jų negalima įsigyti
Jei vieno ar daugiau produktų nėra sandėlyje arba jų negalima įsigyti, pirkėjui apie tai pranešama kaip galima greičiau; tuomet jam bus grąžintos už atitinkamus produktus sumokėtos sumos ne vėliau kaip per 14 kalendorinių dienų nuo užsakymo arba minėtų produktų atšaukimo.


8 straipsnis - Mokėjimo sąlygos
Užsakymas turi būti visiškai apmokėtas iš karto, kai tik pirkėjas jį patvirtina.

Pirkėjas už užsakymą gali atsiskaityti kredito kortele, banko pavedimu arba "PayPal". Pirkėjas pats atsako už tai, kokį mokėjimo būdą iš Design'Partner siūlomų mokėjimo būdų jis pageidauja naudoti užsakymui apmokėti.

Jei pirkėjas pasirenka apmokėti už užsakymą kredito kortele, mokėjimas bus atliekamas per saugią sistemą naudojant SSL (Secure Socket Layer) protokolą; tai reiškia, kad perduodama informacija bus užšifruota ją transportuojant tinkle.

Oficialiai akredituotoms įstaigoms nesumokėjus arba atsisakius patvirtinti mokėjimą, "Design'Partner" pasilieka teisę sustabdyti bet kokį užsakymą ir (arba) pristatymą, kol situacija bus sureguliuota.

Pirkėjo atlikti mokėjimai nebus laikomi galutiniais, kol "Design'Partner" negaus viso mokėjimo.

Kai tik užsakymas bus išsiųstas, sąskaita faktūra bus pateikta pirkėjui jo kliento erdvėje, skiltyje "Mano užsakymai".


9 straipsnis - Pristatymai
Pirkėjas įsipareigoja kruopščiai patikrinti gaminius juos gavęs; pirkėjas įsipareigoja patikrinti, ar jie neturi jokių atitikties trūkumų.

Visi pristatymai suprantami kaip gaminių suteikimas pirkėjui, t. y. kaip minėtų gaminių fizinio valdymo perdavimas pirkėjui.

Visi pristatymai atliekami užsakymo formoje pirkėjo nurodytu adresu; patikslinama, kad toks adresas gali būti tik užsakymo pateikimo metu pasiūlytose geografinėse zonose.

Pirkėjas atsako už tai, kad jo nurodytas pristatymo adresas būtų tikslus ir kad jis yra pirmiau minėtoje geografinėje zonoje. Design'Partner neprisiima jokios atsakomybės už pristatymo vėlavimą ar klaidas, atsiradusias dėl to, kad pirkėjas nurodė neteisingą, neišsamų ar netikslų pristatymo adresą. Bet koks siuntinys, grąžintas "Design'Partner" dėl neteisingo, neišsamaus ar netikslaus pristatymo adreso, bus siunčiamas iš naujo pirkėjo sąskaita.

Bet kokio vežėjo kaltės gedimo atveju, ypač jei produktai buvo sugadinti vežimo metu, bet kokia pirkėjo pretenzija turi būti pagrįsta ir pateikta vežėjui per tris (3) dienas nuo pristatytų produktų gavimo dienos.

Pristatymo terminai pirkėjui nurodomi prieš patvirtinant užsakymą ir pradedami skaičiuoti nuo užsakymo patvirtinimo ir apmokėjimo momento.

Pristatymo terminai nurodomi tik kaip orientaciniai; tačiau jei jie viršija trisdešimties (30) dienų laikotarpį nuo užsakymo patvirtinimo dienos, pirkėjas turės už juos sumokėti. nuo užsakymo patvirtinimo dienos, tuomet pirkimo-pardavimo sutartis gali būti nutraukta, o pirkėjui gali būti grąžintos visos sumokėtos sumos. Toks kompensavimas bus atliktas ne vėliau kaip per 14 kalendorinių dienų nuo pirkėjo pirkimo-pardavimo sutarties nutraukimo.

Bet koks užsakymas dėl neapdorotų prekių, dėl kurio pirkėjas nepareiškė pretenzijų per tris (3) savaites nuo tada, kai "Design'Partner" suteikė pirkėjui galimybę su juo susipažinti, bus laikomas atsisakytu, todėl pirkėjas neturės teisės į pinigų grąžinimą."Design'Partner" produktų prieinamumas pirkėjui suprantamas kaip užsakymo išsiuntimo data. Dėl patirtų administravimo išlaidų iš grąžinamos sumos bus išskaičiuota 25 % minėto užsakymo sumos.

Bet koks prekių užsakymas, kuris buvo pažymėtas ir dėl kurio pirkėjas nepareiškė pretenzijų per tris (3) savaites po to, kai "Design'Partner" suteikė pirkėjui galimybę jomis naudotis, bus laikomas atsisakytu, todėl kompensacija už jį nebus grąžinama.reikėtų pažymėti, kad diena, kai "Design'Partner" suteikia pirkėjui galimybę naudotis produktais, reiškia užsakymo išsiuntimo dieną.

Design'Partner" nesiūlo valdyti pristatymo ekspeditoriui; todėl "Design'Partner" neatlieka jokių eksporto formalumų, susijusių su planuojamu pristatymu į Prancūzijos žemyninę dalį.

Design'Partner" nesiūlo pristatymo į muges, renginius ir (arba) koncertus, taip pat kariniais adresais.


10 straipsnis - Nuosavybės teisės išsaugojimas
1. "Design'Partner" pasilieka visišką ir pilną nuosavybės teisę į parduodamus gaminius iki visiško ir faktinio visų užsakymą sudarančių gaminių kainos sumokėjimo. Taigi, nepriklausomai nuo pristatymo datos, nuosavybės teisė ir atsakomybė už gaminius pirkėjui pereina tik nuo to momento, kai jis visiškai sumoka minėtų gaminių kainą.


11 straipsnis - Rizikos perdavimas
Pagal Prancūzijos vartotojų kodekso L. 216-2 straipsnį rizika pirkėjui perduodama, kai pirkėjas arba jo paskirta trečioji šalis fiziškai perima gaminius.

Pagal L. 216-3 Prancūzijos vartotojų kodekso straipsnį, jeigu pirkėjas pats paveda produktus pristatyti kitam vežėjui, o ne tam, kurį pasiūlė "Design'Partner", laikoma, kad produktai pristatyti ir rizika perduota, kai tik "Design'Partner" perduoda produktus vežėjui. Šiomis sąlygomis pirkėjas neturi teisės reikalauti iš "Design'Partner" atlyginti nuostolius, jei pristatant tokiu būdu gabenamus gaminius buvo padaryta klaida ar defektas.

Pirmiau išdėstytos taisyklės, susijusios su rizikos perdavimu, taikomos ne tik vartotojams, bet ir bet kuriam pirkėjui, nepriklausomai nuo to, ar jis yra profesionalas, neprofesionalas, vartotojas, juridinis ar fizinis asmuo.


12 straipsnis - Teisė atsisakyti sutarties
Jei pirkėjas praneša Design'Partner apie savo pageidavimą atsisakyti sutarties prieš gaudamas siuntą, pirkėjas informuojamas, kad jis negali atsisakyti sutarties.pirkėjas informuojamas, kad "Design'Partner" neturi techninių galimybių blokuoti produktų išsiuntimo po to, kai užsakymas buvo patvirtintas. Tuomet užsakymas bus išsiųstas pirkėjui, o pirkėjas, vadovaudamasis Prancūzijos vartotojų kodekso L.221-23 straipsniu, įsipareigoja grąžinti atitinkamus gaminius ne vėliau kaip per keturiolika (14) dienų nuo šios informacijos pateikimo "Design'Partner".

12.1 ) Individualiems klientams:

Pagal L. 221-18 Prancūzijos vartotojų kodekso nuostatomis, visi pirkėjai, neprofesionalūs fiziniai asmenys, turi teisę atsisakyti sutarties, kuria turi pasinaudoti per keturiolika (14) kalendorinių dienų nuo užsakymo gavimo, kad galėtų grąžinti prekes "Design'Partner".be to, pirkėjas turi teisę atsisakyti savo užsakymo ir prašyti "Design'Partner" grąžinti vieną ar daugiau prekių, kad būtų atlygintos išlaidos be jokių baudų, išskyrus grąžinimo išlaidas, kurios lieka pirkėjo atsakomybėje.

Jei "Design'Partner" sistema aptinka užsakymo tipą, skirtą profesionaliam naudojimui, bus taikomos profesionaliems pirkėjams taikomos grąžinimo sąlygos.

12.2) Profesionaliems pirkėjams, savarankiškiems verslininkams ir asociacijoms:

Bet kuris profesionalus pirkėjas, savarankiškai dirbantis verslininkas ar asociacija gali pateikti prašymą grąžinti prekes "Design'Partner" prekybos svetainėje per keturiolika (14) kalendorinių dienų nuo užsakymo gavimo dienos. Tačiau tokį grąžinimo prašymą turi išnagrinėti "Design'Partner", kuri pasilieka teisę prašymo netenkinti.

Jei "Design'Partner" patenkina profesionalaus pirkėjo, savarankiškai dirbančio asmens ar asociacijos prašymą grąžinti prekes, iš grąžinamos sumos bus išskaičiuota 25 % minėto užsakymo sumos dėl patirtų administravimo išlaidų.


13 straipsnis - Produktų grąžinimas

Pirkėjai, nepriklausomai nuo jų statuso, bet kokį prašymą grąžinti prekes turi pateikti savo klientų zonoje, skiltyje "Mano užsakymai", ne vėliau kaip per 14 kalendorinių dienų, patikslinant, kad šis laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo tos dienos, kai pirkėjas gauna savo užsakymą. Pasibaigus 14 kalendorinių dienų laikotarpiui, į jokį prašymą grąžinti prekes negali būti atsižvelgiama.

Visais atvejais pagal L. 221-28, pirkėjas negali pasinaudoti teise atsisakyti sutarties dėl prekių, pagamintų pagal pirkėjo specifikacijas arba aiškiai individualizuotų; todėl "Design'Partner" negali atsiimti tokių produktų.

Ypač pirkėjas negali pasinaudoti teise atsisakyti sutarties dėl prekių, kurios buvo pažymėtos; todėl "Design'Partner" negali atsiimti tokių prekių.

Pagal L. 221-28, pirkėjas negali pasinaudoti teise atsisakyti sutarties dėl produktų, kuriuos pirkėjas po pristatymo atplombavo ir kurių negalima grąžinti dėl higienos ar sveikatos apsaugos priežasčių.

Visais atvejais "Design'Partner" neatsiima gaminių, kurie buvo sugadinti, sutepti, naudoti, dėvėti, skalbti, paženklinti ar transformuoti (siuvinėjimas, šilkografija, lankstymas, perkėlimas ir t. t.).

Jei "Design'Partner" sutinka grąžinti gaminius, pirkėjui bus praneštas grąžinimo numeris ir nurodyta procedūra, kurios reikia laikytis. Bet kokia siunta, grąžinama be grąžinimo numerio, bus sistemingai atmetama.


Grąžinimo leidimas turi būti prisegtas prie siuntinio.

Visi produktai turi būti grąžinami nepriekaištingos būklės ir originalioje pakuotėje, tokiomis pačiomis sąlygomis, kokiomis buvo išsiųsti.

Pagal L. 221-23, visi pirkėjai privalo grąžinti arba pakeisti prekes, dėl kurių jie pasinaudojo teise atsisakyti sutarties, "Design'Partner" adresu, nurodytu priimto grąžinimo prašymo metuklientų zonoje, be nepagrįsto delsimo ir ne vėliau kaip per keturiolika (14) kalendorinių dienų nuo pranešimo apie jų sprendimą atsisakyti sutarties; šis grąžinimo terminas taikomas neatsižvelgiant į pirkėjo galimybes.

Pagal L. 221-24 Prancūzijos vartotojų kodekso straipsnį, jeigu neprofesionalus pirkėjas pasinaudoja savo teise atsisakyti sutarties per keturiolika (14) kalendorinių dienų nuo užsakymo gavimo, kompensacijos bus grąžintos be nepagrįsto delsimo ir ne vėliau kaip per keturiolika (14) kalendorinių dienų nuo užsakymo gavimo.14 kalendorinių dienų nuo tos dienos, kai pirkėjas informavo "Design'Partner" apie savo sprendimą atsisakyti užsakymo; šis laikotarpis skaičiuojamas tik nuo tos dienos, kai "Design'Partner" gauna pirkėjo grąžintus gaminius profesionalo atveju.

Pagal L. 221-24 Prancūzijos vartotojų kodekso straipsnį "Design'Partner" neprivalo atlyginti papildomų išlaidų, jei pirkėjas aiškiai pasirinko brangesnį pristatymo būdą nei standartinis.ši nuostata taip pat taikoma visiems kitiems pirkėjams, neatsižvelgiant į jų statusą pagal šias sąlygas.

Už grąžinamas prekes atsako pirkėjas, kuris privalo imtis priemonių, kad prekės būtų pristatytos tinkamai.


14 straipsnis - Produktų priežiūra, plovimas ir laikymas
Produktų priežiūros, plovimo ir laikymo instrukcijos gali būti nurodytos produktų aprašyme Dizaino partnerio interneto svetainėje ir (arba) prie produkto pridedamame aiškinamajame lapelyje.

Visais atvejais "Design'Partner" negali būti laikoma atsakinga už pirkėjo netinkamą gaminio priežiūrą, skalbimą ar laikymą.


15 straipsnis - Garantijos

15.1 ) Vartotojams:
1) "Design'Partner" garantuoja prekių atitiktį sutarčiai, todėl pirkėjas, neprofesionalus fizinis asmuo, gali pareikšti pretenziją pagal teisinę atitikties garantiją, numatytą Vartotojų kodekso L. 217-3 ir paskesniuose straipsniuose, arba parduoto daikto paslėptų trūkumų garantiją, kaip apibrėžta Civilinio kodekso 1641 ir paskesniuose straipsniuose.

Jei pirkėjas remiasi teisine atitikties garantija, numatyta Prancūzijos vartotojų kodekso L. 217-3 ir tolesniuose straipsniuose, atkreipkite dėmesį, kad :

- Pirkėjas turi dvejų (2) metų laikotarpį nuo prekių pristatymo dienos imtis veiksmų;

- Pagal L. 217-8, pirkėjas turi teisę reikalauti, kad prekės atitiktų reikalavimus; jis gali rinktis, ar taisyti prekes, ar jas pakeisti, laikantis Prancūzijos vartotojų kodekse numatytų išlaidų sąlygų.jis gali rinktis tarp prekių remonto arba pakeitimo, laikantis Vartotojų kodekse numatytų išlaidų sąlygų, arba, jei tai neįmanoma, sumažinti kainą arba nutraukti sutartį Vartotojų kodekse numatytomis sąlygomis.

15.2 ) Profesionaliems klientams:
Pagal Prancūzijos civilinio kodekso 1641 ir paskesnius straipsnius "Design'Partner" garantuoja prekių atitiktį sutarčiai, suteikdama pirkėjui galimybę pareikšti reikalavimą pagal garantiją dėl paslėptų parduoto daikto trūkumų.


16 straipsnis - Popardaviminis aptarnavimas

Bet kokią pretenziją dėl užsakymo pirkėjas turi pareikšti iš savo klientų erdvės skiltyje "Mano užsakymai" per keturiolika (14) kalendorinių dienų nuo užsakymo gavimo dienos.

Jei taikoma grąžinimo į dirbtuves garantija, pirkėjas siunčia prietaisą remontui, apmokėdamas už vežimą, pagal gamintojo nurodymus.


17 straipsnis - Gaminio ženklinimas

Užsakytų gaminių ženklinimo atveju Design'Partner :

- Pirkėjas įsipareigoja nepateikti Design'Partner ženklintinų elementų, kurių turinys neatitinka atitinkamose šalyse galiojančių įstatymų, ypač susijusių su intelektine nuosavybe, šmeižtu, pornografija, viešosios rimties pažeidimais, privatumo apsauga ir intelektinės nuosavybės apsauga.apskritai pirkėjas įsipareigoja nepažeisti jokių trečiųjų šalių teisių;

Ženklinimo matmenys yra tik orientaciniai ir gali būti keičiami gamybos operatoriaus nuožiūra, priklausomai nuo pateikto vaizdo, pjūvio ir atitinkamų gaminių dydžio;

- "Design'Partner" jokiomis aplinkybėmis negarantuoja, kad ženklinimo spalvos visiškai sutaps su pirkėjo pateikta vaizdine medžiaga; todėl "Design'Partner" negali būti laikoma už tai atsakinga. Jei užsakomi keli gaminiai, "Design'Partner" primygtinai rekomenduoja pirkėjui iš anksto užsisakyti vienetą, kad būtų galima patikrinti, ar jis visiškai atitinka galutinius pirkėjo poreikius;

- "Design'Partner" jokiomis aplinkybėmis negarantuoja QRCodes ir kitų brūkšninių kodų veikimo; todėl "Design'Partner" negali būti laikoma atsakinga už tai;

- Tekstilės prekių ženklų užsakymuose vienam personalizuojamam paviršiui pateikiamas vienas vaizdas; todėl kelių vaizdų derinys galimas tik tuo atveju, jei pirkėjas pateikia kelis skirtingus užsakymus.


18 straipsnis - Šilkografijos perkėlimai

Pirkėjas įsipareigoja kruopščiai patikrinti šilkografinius perkėlimus, kai tik juos gauna; pirkėjas įsipareigoja patikrinti, ar jie neturi jokių defektų.

Design'Partner siūlomos šilkografinės perlaidos skirtos tik tekstilės gaminiams žymėti. Pirkėjas privalo juos išbandyti ir pritaikyti pagal naudojamą tekstilę. Pirkėjas taip pat turi patikrinti, ar atitinkama tekstilė yra skalbiama.

Aptikus defektą, bet kokį skundą pirkėjas turi pateikti tiesiogiai "Design' Partner" prekybos vietoje ne vėliau kaip per vieną mėnesį nuo pirkimo dienos.Partnerio" svetainėje ne vėliau kaip per 14 dienų; patikslinama, kad šis terminas pradedamas skaičiuoti nuo tos dienos, kai pirkėjas gauna siuntą.


19 straipsnis - Intelektinė nuosavybė

19.1 ) Jei užsakomos prekės, kurios turi būti pažymėtos prekės ženklu, pirkėjas užtikrina "Design'Partner", kad į naudojamus vaizdus, paveikslėlius, nuotraukas, brėžinius, logotipus, citatas ir tekstus nėra jokių trečiųjų šalių teisių.

Pareiškus pretenziją dėl trečiųjų šalių teisių pažeidimo, pirkėjas įsipareigoja "Design'Partner" atlyginti žalą. Pirkėjas visiškai atsako ir atlygina "Design'Partner" bet kokią dėl to patirtą žalą.

19.2) Visi "Design'Partner" svetainės elementai yra ir lieka visiška ir išimtinė "Design'Partner" nuosavybė. Niekas neturi teisės dėl bet kokios priežasties atgaminti, eksploatuoti, retransliuoti ar naudoti, net ir iš dalies, bet kurį "Design'Partner" svetainės elementą. Tai taikoma vaizdiniams elementams, garso elementams ir programinei įrangai.

Bet kokios paprastos nuorodos ar hipertekstinės nuorodos be aiškaus raštiško "Design'Partner" sutikimo yra griežtai draudžiamos.


20 straipsnis - Atsakomybė

Visais atvejais bendra ir kumuliatyvi "Design'Partner" atsakomybė, neatsižvelgiant į priežastį, ribojama suma, kurią pirkėjas sumokėjo "Design'Partner" už atitinkamą užsakymą.

Jokiomis aplinkybėmis "Design'Partner" neturi teisės į kompensaciją už netiesioginę ir (arba) neturtinę ir (arba) moralinę žalą, ypač finansinę ar komercinę žalą (prarastą pelną, prarastus užsakymus, prarastą verslą, prarastus duomenis, prarastas pajamas, prarastą gerą vardą, prarastą reputaciją).es, negautos pajamos, žala įvaizdžiui, paslaugų teikimo nutraukimas ir t. t.), taip pat tokio paties pobūdžio žalą, atsiradusią dėl pirkėjo pareikšto ieškinio "Design'Partner" dėl trečiosios šalies patirtos žalos.

Be to, "Design'Partner" negali būti laikoma atsakinga už žalą, padarytą pirkėjo duomenims; pirkėjas privalo savo lėšomis sukurti atsarginę šių duomenų kopiją. Jokiomis aplinkybėmis "Design'Partner" šių duomenų praradimo atveju iš naujo neimplantuos į techninę įrangą.

Nenugalimos jėgos (force majeure) atveju "Design'Partner" visiškai atleidžiama nuo bet kokios atsakomybės ir negali būti laikoma atsakinga už bet kokios kompensacijos pirkėjui išmokėjimą.

Ekranų perkėlimo, lankstumo, perkėlimo popieriaus ir personalizavimo eksploatacinių medžiagų atveju pirkėjas įsipareigoja gavęs perkėlimo priemones, lankstumą, perkėlimo popierių ir personalizavimo eksploatacines medžiagas kruopščiai jas patikrinti ir įsitikinti, kad jos neturi jokių defektų.

"Design'Partner" atsakomybė apsiriboja tik parduotomis šilkografinėmis juostelėmis, lanksčiuoju raštu, perkėlimo popieriumi ir personalizavimo eksploatacinėmis medžiagomis; todėl ji negali būti laikoma atsakinga už tekstilę ar kitas medžiagas, kurios buvo pažymėtos ir (arba) personalizuotos.

Pirkėjas įsipareigoja susipažinti su privalomomis sertifikuotiems ir ženklintiems gaminiams taikomomis sąlygomis ir nesiimti jokių veiksmų, prieštaraujančių šioms privalomoms sąlygoms.

21 straipsnis - Nenugalimos jėgos aplinkybės

Pagal Prancūzijos civilinio kodekso 1218 straipsnį sutartiniuose reikaluose force majeure apibrėžiama kaip įvykis, kurio skolininkas negali kontroliuoti ir kurio nebuvo galima protingai numatyti sudarant sutartį.pagrįstai numatyti sutarties sudarymo metu ir kurio padarinių negalima išvengti tinkamomis priemonėmis, trukdo skolininkui įvykdyti savo prievolę.

Šiose Bendrosiose pardavimo sąlygose nustatyta, kad force majeure laikomas bet koks faktas ar aplinkybė, kurie yra nenugalimi, nenumatyti ir neišvengiami.sistinė, nenumatoma ir nepriklausanti nuo šalių valios, kaip apibrėžta Prancūzijos teismų praktikoje.

Nenugalimos jėgos ar gamtos jėgos aplinkybių, trukdančių normaliai vykdyti šalių įsipareigojimus, atveju sutarties vykdymas sustabdomas ir Design'Partner už tai neatsako.

Nenugalimos jėgos aplinkybėmis besiremianti šalis privalo nedelsdama pranešti kitai šaliai. Kita šalis taip pat turi būti informuota apie įvykio išnykimą.

Tuomet šalys gali susitarti dėl sąlygų, kuriomis sutartis turi būti vykdoma arba nutraukiama.


22 straipsnis. Asmens duomenys

1. "Design'Partner" tvarko pirkėjo pateiktus asmens duomenis; toks tvarkymas yra būtinas "Design'Partner" ir pirkėjo sudarytai sutarčiai vykdyti.

Pirkėjo pateikti asmens duomenys reikalingi užsakymui apdoroti, sąskaitoms faktūroms parengti ir užsakymui pristatyti. Pardavėjas juos renka, tvarko ir saugo laikydamasis galiojančių teisės aktų, visų pirma Prancūzijos duomenų apsaugos įstatymo Nr. 78-17s 1978 m. sausio 6 d. ir 2016 m. balandžio 27 d. Reglamentą (ES) Nr. 2016/679, vadinamą Bendruoju duomenų apsaugos reglamentu (BDAR).

Pirkėjo pateikti asmens duomenys gali būti perduoti "Design'Partner" partneriams, atsakingiems už užsakymų vykdymą, tvarkymą, valdymą ir apmokėjimą. Visų pirma pirkėjas įgalioja "Design'Partner" naudoti jo asmens duomenis (pavardę, vardą, pristatymo adresą, telefono numerį, el. pašto adresą ir t. t.) ir pateikti jo pristatymo duomenis savo transporto partneriams, kad šie galėtų pristatyti užsakymą.

Pirkėjas turi nuolatinę teisę susipažinti su duomenimis, juos keisti, taisyti, ištrinti ir apriboti jų tvarkymą. Šiomis teisėmis galima pasinaudoti raštu kreipiantis preambulėje nurodytais kontaktiniais duomenimis.

Pirkėjo "Design'Partner" pateikti asmens duomenys saugomi teisės aktais leidžiamą laikotarpį.

Jei susisiekęs su "Design'Partner" pirkėjas mano, kad jo "Informatique et Libertés" teisių nesilaikoma, jis gali nusiųsti skundą CNIL svetainėje cnil.fr arba pašto adresu CNIL - - 3 Place de Fontenoy - TSA 80715 - 75334 PARIS CEDEX 07.


23 straipsnis. Archyvavimas ir įrodymai

Design'Partner archyvuoja užsakymų formas ir sąskaitas faktūras patikimoje ir patvarioje laikmenoje, laikydamasi pagrįstų saugumo sąlygų, kuri yra tikra kopija pagal Prancūzijos civilinio kodekso nuostatas.

Kompiuterinius "Design'Partner" įrašus šalys laiko jų tarpusavio ryšių, užsakymų, mokėjimų ir sandorių įrodymu.

24 straipsnis - Trukmė
Laikoma, kad pirkėjas sutinka su šiomis bendrosiomis pardavimo sąlygomis tuo metu, kai patvirtinamas užsakymas, ir jos taikomos visą užsakymo galiojimo laiką.jos galioja visą sutarties vykdymo laikotarpį iki čia numatytų produktų garantijų galiojimo pabaigos.


25 straipsnis - Sutarties sąlygų savarankiškumas ir neatsisakymas
Jei viena ar kelios šių bendrųjų pardavimo sąlygų sutartinės nuostatos pripažįstamos negaliojančiomis arba paskelbiamos negaliojančiomis taikant įstatymus, kitus teisės aktus arba teismo sprendimu, šių bendrųjų pardavimo sąlygų sutartinės nuostatos laikomos negaliojančiomis.jei viena ar daugiau šių bendrųjų pardavimo sąlygų sutartinių nuostatų pripažįstamos negaliojančiomis arba paskelbiamos negaliojančiomis taikant įstatymą, teisės aktą ar priėmus galutinį kompetentingo teismo sprendimą, kitos sutartinės nuostatos lieka galioti ir taikomos.

Tai, kad viena iš šalių nepasinaudoja kitos šalies padarytu bet kurio iš šiose bendrosiose pardavimo sąlygose nurodytų įsipareigojimų pažeidimu, nelaikoma bet kurio iš šiose bendrosiose pardavimo sąlygose nurodytų įsipareigojimų pažeidimu.bendrosios pardavimo sąlygos nelaikomos atitinkamo įsipareigojimo atsisakymu ateityje.


26 straipsnis - Ginčų sprendimas
Šioms bendrosioms pardavimo internetu sąlygoms visiškai taikoma Prancūzijos teisė.

Kilus skundui ar ginčui, šalys įsipareigoja stengtis rasti taikų sprendimą prieš imdamosi bet kokių teisinių veiksmų.

Jei bandymas taikiai išspręsti ginčą nepavyksta, nepaisant kelių atsakovų ar trečiųjų šalių įtraukimo, jurisdikciją turi Prancūzijos teismai, o konkrečiai - Caen komercinis teismas, nagrinėjantis ginčus su profesionaliais pirkėjais.

Be to, bet kuris neprofesionalus pirkėjas, prieš tai pabandęs išspręsti ginčą tiesiogiai su "Design'Partner", gali, jei pageidauja, pasinaudoti vartotojų tarpininko paslaugomis.
Vadovaudamasi Vartotojų kodekso nuostatomis dėl taikaus ginčų sprendimo, "Design'Partner" naudojasi FEVAD (Fédération du e-commerce et de la vente à distance) elektroninės prekybos tarpininkavimo tarnyba, kurios kontaktiniai duomenys pateikiami toliau: Tarpininkavimo tarnyba: Médiateur de la consommation FEVAD BP 200015 - 75362 PARIS CEDEX 8 - http://www.mediateurfevad.fr Iš anksto raštu kreipusis į "Design'Partner", į Tarpininkavimo tarnybą galima kreiptis dėl bet kokio neišspręsto vartojimo ginčo. Išsamią informaciją apie tai, kaip kreiptis į Tarpininkavimo tarnybą, galima rasti šiuo adresu: https://www.mediateurfevad.fr/index.php/espace-consommateur-2/.


27 straipsnis - Unikalūs identifikatoriai (IDU)
Design'Partner yra įregistruota ADEME šiais unikaliais identifikatoriais:
Citeo UID (pakuotės ir popierius) : FR356161_01ORJH
IUD Refashion (tekstilė, namų apyvokos skalbiniai ir avalynė - TLC): FR356161_11LHHS


28 straipsnis - Informacija apie slapukus
Kas yra slapukas?
Slapukas - tai teksto failas, kurį į interneto naudotojo kietąjį diską įrašo jo lankomos svetainės serveris. Kai kurie slapukai yra būtini norint naudotis svetainės funkcijomis. Jame yra kelios informacijos dalys: jį patalpinusio serverio pavadinimas, unikalaus numerio pavidalo identifikatorius ir galbūt galiojimo pabaigos data.

Kodėl "Design's Partner" svetainėje naudojami slapukai?
Svetainėje "Design'Partner" slapukai naudojami tam, kad jums būtų teikiamos paslaugos, pritaikytos prie jūsų naršymo nuostatų. Pavyzdžiui, jie leidžia jums pakartotinai neįvesti tam tikros informacijos. Slapukai taip pat naudojami siekiant optimizuoti svetainės veikimą ir taip padėti jums lengviau rasti konkrečią prekę.

Kaip blokuoti slapukus?
Galite atsisakyti priimti slapukus, tačiau tuomet nebegalėsite naudotis tam tikromis funkcijomis, kurios vis dėlto yra būtinos naršymui. Slapukus galite išjungti vadovaudamiesi toliau pateiktais nurodymais:

"Google Chrome
- Nustatykite slapukų ir svetainės duomenų autorizacijas;
- Spustelėkite naršyklės įrankių juostoje esantį "Chrome" meniu;
- Pasirinkite "Nustatymai";
- Spustelėkite "Rodyti išplėstinius nustatymus";
- Skyriuje "Privatumas" spustelėkite mygtuką "Turinio nustatymai";
- Skyriuje "Slapukai" galite pakeisti šiuos nustatymus:
- Spustelėkite "Blokuoti slapukus pagal numatytuosius nustatymus".

Mozilla FireFox
- Eikite į lango viršuje dešinėje pusėje esančias parinktis;
- Pasirinkite skydelį "Privatumas";
- Skyriuje "Istorija", parinktyje "Saugojimo taisyklės" pasirinkite "Naudoti asmeninius istorijos nustatymus";
- Deaktyvuokite slapukų naudojimą.

Internet Explorer
- Eikite į meniu "Įrankiai";
- Pasirinkite "Interneto parinktys";
- Spustelėkite skirtuką "Konfidencialumas";
- Spustelėkite "Advanced" ir panaikinkite žymėjimą "Accept";
- Patvirtinkite spausdami "OK".

Safari
- Eikite į viršutinį meniu;
- Spustelėkite "Safari", tada "Nustatymai";
- Pasirinkite piktogramą "Security";
- Skyriuje "Accept cookies" (priimti slapukus) pažymėkite "Never" (niekada).


Teisinės nuostatos, nurodytos šiose GTS

Prancūzijos civilinio kodekso 1119 straipsnio 1 dalis: "Bendrosios sąlygos, kuriomis remiasi šalis, galioja kitai šaliai tik tuo atveju, jei ji buvo su jomis supažindinta ir su jomis sutiko. "

Vartotojų kodekso L. 221-5 straipsnis: "Prieš sudarydamas pirkimo-pardavimo ar paslaugų teikimo sutartį, prekiautojas įskaitomai ir suprantamai pateikia vartotojui šią informaciją:
l. 111-1 ir L. 111-2 straipsniuose numatytą informaciją;
2° kai yra teisė atsisakyti sutarties, šios teisės įgyvendinimo sąlygas, terminus ir tvarką, taip pat standartinę sutarties atsisakymo formą, kurios pateikimo sąlygos ir rekvizitai nustatyti Conseil d'Etat dekretu;
3° kai taikoma, tai, kad vartotojas padengia prekių grąžinimo išlaidas atsisakymo atveju, o nuotolinės prekybos sutarčių atveju - prekių grąžinimo išlaidas, kai dėl jų pobūdžio jų paprastai negalima grąžinti paštu;
4° informacija apie vartotojo pareigą sumokėti mokestį, kai jis pasinaudoja teise atsisakyti sutarties dėl paslaugų teikimo, vandens, dujų ar elektros energijos tiekimo arba centralizuoto šilumos tiekimo tinklo abonentinės sutarties, dėl kurios jis buvo sudaręs sutartį. centralizuoto šilumos tiekimo tinklo, kurią jie aiškiai paprašė atlikti iki sutarties atsisakymo laikotarpio pabaigos; šios išlaidos apskaičiuojamos L straipsnyje nustatyta tvarka. 221-25 ;
5° Kai atsisakymo teise negalima pasinaudoti pagal L. 221-28 straipsnį, informacija, kad vartotojas šia teise nepasinaudoja, arba, kai taikoma, aplinkybės, kuriomis vartotojas praranda teisę atsisakyti sutarties;
6° informacija, susijusi su prekiautojo kontaktiniais duomenimis, kai taikytina, nuotolinio ryšio priemonių naudojimo išlaidomis, gero elgesio kodeksais, kai taikytina, laidavimais ir garantijomis, kai taikytina.šios informacijos sąrašą ir turinį dekretu nustato Conseil d'Etat.
Parduodant viešo aukciono būdu, kaip apibrėžta L. 321-3, informacija apie specialisto tapatybę, pašto, telefono ir elektroninius kontaktinius duomenis, numatyta L. 111-1 straipsnio 4°, gali būti pakeista atstovo duomenimis. "

Vartotojų kodekso L. 111-1 straipsnis: "Prieš vartotojui prisiimant įsipareigojimus pagal atlygintinę sutartį, prekiautojas įskaitomai ir suprantamai pateikia vartotojui šią informaciją:
1° esmines prekės ar paslaugos, taip pat skaitmeninės paslaugos ar skaitmeninio turinio charakteristikas, atsižvelgiant į jų pobūdį ir naudojamą ryšio priemonę, ypač skaitmeninės paslaugos ar skaitmeninio turinio funkcionalumą, suderinamumą ir prieinamumą.s, prekių, kuriose yra skaitmeninių elementų, skaitmeninio turinio ar skaitmeninės paslaugos, suderinamumą ir sąveiką, taip pat į bet kokių programinės įrangos diegimo apribojimų buvimą ;
2° Kaina arba bet kokia kita nauda, teikiama vietoj arba papildomai prie kainos mokėjimo pagal L. 112-1-L. 112-4-1 straipsnius;
3° Jei sutartis neįvykdoma iš karto, data arba galutinis terminas, iki kurio prekiautojas įsipareigoja pristatyti prekes arba suteikti paslaugą;
4° informacija, susijusi su prekiautojo tapatybe, jo pašto, telefono ir elektroniniais kontaktiniais duomenimis ir jo veikla, jei tai nėra aišku iš konteksto;
5° teisinių garantijų, ypač teisinės atitikties garantijos ir teisinės garantijos dėl paslėptų trūkumų, taip pat bet kokių komercinių garantijų buvimas ir įgyvendinimo tvarka, jei tai nėra akivaizdu iš konteksto.ir bet kokias komercines garantijas, taip pat, jei taikoma, garantinį aptarnavimą ir informaciją, susijusią su kitomis sutarties sąlygomis;
6° galimybę kreiptis į vartotojų tarpininką VI knygos I antraštinėje dalyje nustatytomis sąlygomis.
Šios informacijos sąrašas ir tikslus turinys nustatomi Conseil d'Etat dekretu.
Šio straipsnio nuostatos taip pat taikomos vandens, dujų ar elektros energijos tiekimo sutartims, įskaitant atvejus, kai jie nėra supakuoti į tam tikrą kiekį ar pakuotę, taip pat centralizuotam šildymui. Šiose sutartyse taip pat daroma nuoroda į būtinybę vartoti blaiviai, tausojant aplinką. "

Vartotojų kodekso L. 111-2 straipsnis: "Be informacijos, numatytos L. 111-1, bet kuris prekiautojas, prieš sudarydamas paslaugų teikimo sutartį, o jei rašytinė sutartis nesudaryta - prieš pradėdamas teikti paslaugas, pateikia vartotojui arba perduoda jam įskaitomai ir suprantamai papildomą informaciją, susijusią su sutarties pobūdžiu ir apimtimi.hensible, papildomą informaciją, susijusią su jo kontaktiniais duomenimis, paslaugų teikimo veikla ir kitomis sutarties sąlygomis, kurių sąrašas ir turinys yra nustatyti Conseil d'État dekretu.
Papildoma informacija, kuri teikiama tik vartotojo prašymu, taip pat nustatoma Conseil d'État dekretu. "

Prancūzijos vartotojų kodekso L. 216-2 straipsnis: "Bet kokia prekių praradimo ar sugadinimo rizika pereina vartotojui tuo metu, kai vartotojas arba jo nurodyta trečioji šalis fiziškai perima prekes. "

Prancūzijos vartotojų kodekso L. 216-3 straipsnis: "Kai vartotojas patiki prekes kitam nei prekiautojo pasiūlytam vežėjui, prekių praradimo ar sugadinimo rizika pereina vartotojui, kai prekės perduodamos vežėjui. "

L straipsnis. 221-18 Vartotojų kodekso straipsnis: "Vartotojas turi keturiolika dienų pasinaudoti teise atsisakyti sutarties, sudarytos nuotoliniu būdu, telefonu arba ne prekybai skirtose patalpose devartotojas turi keturiolikos dienų laikotarpį, per kurį gali pasinaudoti savo teise atsisakyti nuotoliniu būdu sudarytos sutarties, paskambinęs telefonu arba ne prekybai skirtose patalpose, nepateikdamas savo sprendimo priežasčių ir nepatirdamas jokių išlaidų, išskyrus tas, kurios numatytos L. 221-23-L. 221-25.
Pirmoje pastraipoje nurodytas laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo :
1° sutarties sudarymo, paslaugų teikimo sutarčių ir sutarčių, nurodytų L. 221-4 straipsnyje, atveju ;
2° nuo tos dienos, kai vartotojas arba vartotojo nurodyta trečioji šalis, išskyrus vežėją, gauna prekes (prekių pirkimo-pardavimo sutarčių atveju). Ne prekybai skirtose patalpose sudarytų sutarčių atveju vartotojas gali pasinaudoti teise atsisakyti sutarties nuo sutarties sudarymo momento.
Jeigu užsakomos kelios atskirai pristatomos prekės arba jeigu užsakomos prekės, sudarytos iš kelių partijų ar dalių, kurių pristatymas išdėstytas per tam tikrą laikotarpį, vartotojas gali pasinaudoti teise atsisakyti sutarties.jeigu užsakomos kelios atskirai pristatomos prekės arba užsakoma prekė, sudaryta iš kelių partijų ar dalių, kurių pristatymas išdėstytas per tam tikrą laikotarpį, laikotarpis skaičiuojamas nuo paskutinės prekės, partijos ar dalies gavimo.
Sutartyse, kuriose numatytas reguliarus prekių pristatymas per nustatytą laikotarpį, laikotarpis skaičiuojamas nuo pirmos prekės gavimo. "

Prancūzijos vartotojų kodekso L. 221-28 straipsnis: "Teisė atsisakyti sutarties negali būti taikoma sutartims :
1° dėl paslaugų teikimo, kurios visiškai įvykdytos iki sutarties atsisakymo termino pabaigos ir kai jos pradėtos vykdyti po to, kai vartotojas davė aiškų išankstinį sutikimą ir aiškiai atsisakė savo teisės atsisakyti sutarties;
2° prekių tiekimui ar paslaugų teikimui, kurių kaina priklauso nuo finansų rinkos svyravimų, kurių prekiautojas negali kontroliuoti ir kurie gali įvykti per sutarties atsisakymo laikotarpį;
3° prekių, pagamintų pagal vartotojo specifikacijas arba aiškiai individualizuotų, tiekimas;
4° prekių, kurios gali greitai sugesti arba kurių galiojimo laikas greitai baigiasi, tiekimas;
5° Prekių, kurias vartotojas pristatęs atplombavo ir kurių negalima grąžinti dėl higienos ar sveikatos apsaugos priežasčių, tiekimas;
6° prekių, kurios po pristatymo ir dėl savo pobūdžio yra neatskiriamai sumaišytos su kitomis prekėmis, tiekimas;
7° Alkoholinių gėrimų, kurių pristatymas atidedamas daugiau kaip trisdešimčiai dienų ir kurių vertė, dėl kurios susitarta sudarant sutartį, priklauso nuo rinkos svyravimų, kurių prekybininkas negali kontroliuoti, tiekimas;
8° techninės priežiūros ar remonto darbai, kurie turi būti skubiai atlikti vartotojo namuose ir kurių aiškiai prašo vartotojas, neviršijant atsarginių dalių ir darbų, būtinai reikalingų avarinei situacijai likviduoti;
9° garso ar vaizdo įrašų arba kompiuterių programinės įrangos tiekimas, kai vartotojas juos atplombavo po pristatymo;
10° Laikraščių, periodinių leidinių ar žurnalų tiekimas, išskyrus šių leidinių prenumeratos sutartis;
11° sudarytos viešame aukcione;
12° apgyvendinimo paslaugų, išskyrus apgyvendinimą gyvenamosiose patalpose, prekių gabenimą, automobilių nuomą, maitinimą ar laisvalaikio praleidimo paslaugas, kurios turi būti suteiktos konkrečią dieną arba per konkretų laikotarpį, teikimas;
13° Skaitmeninio turinio, nepateikto materialioje laikmenoje, teikimas, kai paslaugos pradedamos teikti po to, kai vartotojas davė aiškų išankstinį sutikimą ir aiškiai atsisakė teisės atsisakyti sutarties. "

Vartotojų kodekso L. 221-23 straipsnis: "Vartotojas grąžina arba perduoda prekes prekiautojui arba jo paskirtam asmeniui nepagrįstai nedelsdamas ir ne vėliau kaip per keturiolika dienų nuo pranešimo apie savo sprendimą atsisakyti sutarties pagal L. 221-23 straipsnį. 221-21, išskyrus atvejus, kai prekiautojas pasiūlo prekes atsiimti pats.
Vartotojas padengia tik tiesiogines prekių grąžinimo išlaidas, išskyrus atvejus, kai prekiautojas sutinka jas padengti arba kai jis neinformavo vartotojo, kad šias išlaidas turi padengti vartotojas. Tačiau ne prekybai skirtose patalpose sudarytų sutarčių atveju, kai prekės pristatomos į vartotojo namus sutarties sudarymo metu, prekiautojas savo sąskaita susigrąžina prekes, jei dėl jų pobūdžio jų negalima grąžinti įprastu būdu paštu.
Vartotojas gali būti laikomas atsakingu tik tuo atveju, jei prekės nuvertėja dėl kitokio elgesio su jomis, nei tas, kuris būtinas prekių pobūdžiui, savybėms ir charakteristikoms nustatyti.tabelį šių prekių pobūdį, savybes ir tinkamą veikimą, su sąlyga, kad prekiautojas informavo vartotoją apie jo teisę atsisakyti sutarties pagal L straipsnio 2° dalį. 221-5. "

L. 221-24 Vartotojų kodekso straipsnis: "Kai pasinaudojama teise atsisakyti sutarties, prekiautojas nedelsdamas ir ne vėliau kaip per keturiolika dienų nuo tos dienos, kurią jis buvo informuotas apie vartotojo sprendimą atsisakyti sutarties, grąžina vartotojui visas sumokėtas sumas, įskaitant pristatymo išlaidas.
Prekių pardavimo sutarčių atveju, išskyrus atvejus, kai prekiautojas siūlo pats atsiimti prekes, prekiautojas gali atidėti pinigų grąžinimą iki tol, kol jis atsiims prekes arba kol vartotojas pateiks prekių išsiuntimo įrodymą, atsižvelgiant į tai, kas įvyks anksčiau.
Prekiautojas grąžina pinigus naudodamas tą pačią mokėjimo priemonę, kurią vartotojas naudojo pradiniam sandoriui, išskyrus atvejus, kai vartotojas aiškiai sutinka naudoti kitą mokėjimo priemonę ir jei dėl grąžinimo vartotojas nepatiria jokių išlaidų.
Prekiautojas neprivalo atlyginti papildomų išlaidų, jei vartotojas aiškiai pasirinko brangesnį pristatymo būdą nei standartinis prekiautojo siūlomas būdas. "

Vartotojų kodekso 217-3 straipsnis: "Pardavėjas pristato prekes, atitinkančias sutartį ir L. 217-5 straipsnyje nustatytus kriterijus.
Jis atsako už bet kokią neatitiktį, kuri egzistavo prekių pristatymo metu, kaip apibrėžta L. 216-1 straipsnyje, ir kuri paaiškėja per dvejus metus nuo pristatymo.
Prekių, kuriose yra skaitmeninių elementų, pirkimo-pardavimo sutarties atveju :
1° Kai sutartyje numatytas nepertraukiamas skaitmeninio turinio ar skaitmeninės paslaugos tiekimas trumpesnį nei dvejų metų laikotarpį arba kai sutartyje nenurodyta tiekimo trukmė, pardavėjas atsako už išlaidas, kurias pardavėjas patyrė teikdamas paslaugą.pardavėjas atsako už bet kokią skaitmeninio turinio ar skaitmeninės paslaugos neatitiktį, kuri paaiškėja per dvejus metus nuo prekių pristatymo;
2° kai sutartyje numatytas nepertraukiamas skaitmeninio turinio ar skaitmeninės paslaugos tiekimas ilgiau nei dvejus metus, pardavėjas atsako už bet kokią skaitmeninio turinio ar skaitmeninės paslaugos neatitiktį, kuri paaiškėja per dvejus metus nuo prekių pristatymo.jei sutartyje numatytas nuolatinis skaitmeninio turinio ar skaitmeninės paslaugos tiekimas ilgesnį nei dvejų metų laikotarpį, pardavėjas ištaiso bet kokią skaitmeninio turinio ar skaitmeninės paslaugos neatitiktį, kuri išaiškėja per laikotarpį, kai ji tiekiama pagal sutartį.
Tokioms prekėms taikomas laikotarpis neatima iš vartotojo teisės į atnaujinimus pagal L. 217-19 straipsnio nuostatas.
Pardavėjas per tuos pačius terminus taip pat atsako už bet kokią neatitiktį, atsiradusią dėl pakuotės, surinkimo instrukcijų ar montavimo, jei už pastarąjį pagal sutartį buvo atsakingas pardavėjas arba buvo atliktas pardavėjo atsakomybe.buvo atliktas jo atsakomybe, arba kai netinkamas montavimas, kurį atliko vartotojas, kaip numatyta sutartyje, įvyko dėl pardavėjo pateiktų montavimo instrukcijų trūkumų ar klaidų.
Šis garantinis laikotarpis taikomas nepažeidžiant Civilinio kodekso 2224 ir paskesnių straipsnių. Vartotojo ieškinio senaties termino pradžia yra diena, kai vartotojas sužino apie neatitikimą. "

Prancūzijos civilinio kodekso 1641 straipsnis: "Pardavėjas atsako už bet kokius paslėptus parduoto daikto trūkumus, dėl kurių daiktas tampa netinkamas naudoti pagal paskirtį arba kurie trukdo naudoti daiktą taip, kad pirkėjas, žinodamas apie šiuos trūkumus, nebūtų jo pirkęs arba būtų už jį sumokėjęs mažesnę kainą. "

Prancūzijos vartotojų kodekso L. 217-8 straipsnis: "Pirkėjas turi teisę reikalauti, kad prekės atitiktų sutartį. Tačiau jis negali ginčyti atitikties remdamasis trūkumais, apie kuriuos žinojo arba negalėjo nežinoti sudarydamas sutartį. Tas pats taikoma, kai defektas atsirado dėl pirkėjo pateiktų medžiagų. "

Civilinio kodekso 1218 straipsnis: "Nenugalimos jėgos aplinkybės (force majeure) sutartiniuose santykiuose yra tada, kai įvyksta nuo skolininko nepriklausantis įvykis, kurio jis negalėjo protingai numatyti sutarties sudarymo metu ir kurio nebuvo galima numatyti sutarties sudarymo metu.matytas sutarties sudarymo metu ir kurio padarinių negalima išvengti tinkamomis priemonėmis, trukdo skolininkui įvykdyti savo prievolę. "