Accueil Condições gerais de venda

Condições gerais de venda deixo.com

As presentes condições gerais de venda são celebradas entre :
- a sociedade Design'Partner com um capital de 100.000 euros, com sede social em Vire 14500, registada no RCS de Caen sob o número 419 595 780, doravante designada "Design'Partner";
- qualquer pessoa singular ou colectiva que pretenda efetuar uma compra através de um dos sítios Web da Design'Partner, a seguir designada por "o comprador".

Informações sobre a Design'Partner:
Endereço postal: DESIGN PARTNER, Bâtiment Hélios / Z.A. la Papillonnière - Rue Yves Landegren - 14500 VIRE
N.º IVA FR19419595780
Responsável pela publicação: M. CORBRION
Tel: 02 30 96 00 05

Artigo 1 - Objetivo
As presentes condições gerais de venda têm por objetivo definir o conjunto das relações contratuais entre a Design'Partner e o comprador. Determinam todos os direitos e obrigações das partes, bem como as condições aplicáveis a qualquer compra efectuada através do sítio de comércio da Design'Partner (doravante "sítio de comércio da Design'Partner"), quer o comprador seja profissional, não profissional ou consumidor, pessoa colectiva ou pessoa singular.

As presentes condições gerais de venda exprimem a totalidade das obrigações das partes. Por conseguinte, considera-se que o comprador as aceita sem reservas. O facto de o comprador efetuar uma encomenda no sítio Web da Design'Partner implica a aceitação total das presentes condições gerais de venda.

As presentes condições gerais de venda prevalecem sobre todas as outras condições gerais ou especiais não expressamente aprovadas pela Design'Partner e, nomeadamente, sobre todas as condições de compra.

As presentes condições gerais de venda estão acessíveis no sítio Web da Design'Partner e prevalecem, quando aplicável, sobre qualquer outra versão ou qualquer outro documento contraditório.

A Design'Partner reserva-se o direito de alterar as presentes condições gerais de venda a qualquer momento, sendo certo que todas as alterações às presentes condições gerais de venda entram em vigor a partir da sua publicação no sítio Web da Design'Partner. Em todos os casos, as condições gerais de venda aplicáveis ao comprador serão as que estiverem em vigor na data em que a encomenda for efectuada.

Artigo 2 - Informação pré-contratual
Todos os compradores, quer sejam profissionais, não profissionais ou consumidores, pessoas colectivas ou pessoas singulares, reconhecem que, antes de efectuarem a sua encomenda e celebrarem o contrato, foram informados, de forma clara, legível e compreensível, das presentes condições gerais de venda. Declaram que aceitaram sem reservas as presentes condições gerais de venda e que, por conseguinte, estão vinculados às mesmas em aplicação do artigo 1119 do Código Civil francês.

Além disso, todos os compradores que sejam pessoas singulares e consumidores reconhecem igualmente que, antes de efectuarem a sua encomenda e celebrarem o contrato, foram informados, de forma clara, legível e compreensível, de todas as informações enumeradas no artigo L. 221-5 do Código do Consumo.

As disposições legais objeto das presentes condições gerais são reproduzidas na íntegra no final das presentes condições gerais.


Artigo 3 - Características dos bens e serviços propostos
Os produtos e serviços propostos pela Design'Partner e regidos pelas presentes condições gerais de venda são os que figuram no catálogo publicado no sítio Web da Design'Partner no dia em que o comprador consulta o sítio Web.

Estes produtos e serviços estão disponíveis para venda enquanto durarem os stocks.

Os produtos e serviços propostos são descritos e ilustrados com a maior exatidão possível; no entanto, a Design'Partner não pode ser responsabilizada por eventuais erros ou omissões nesta apresentação.

Da mesma forma, as fotografias do catálogo publicado no sítio Web da Design'Partner são tão fiéis e representativas quanto possível; no entanto, não podem garantir uma semelhança perfeita com o produto em causano entanto, não podem garantir uma semelhança perfeita com o produto em questão, nomeadamente no que diz respeito às cores, sendo especificado que os produtos podem apresentar variações de tonalidade dentro da mesma cor. O comprador aceita que tais diferenças não afectam a validade da venda, não podendo a Design'Partner ser responsabilizada seja de que forma for.

As fotografias e textos de apresentação dos produtos são meramente indicativos e não contratuais.


Artigo 4 - Preços
Os preços são indicados em euros (€).

A Design'Partner reserva-se o direito de alterar os seus preços a qualquer momento, mas compromete-se a aplicar ao comprador os preços indicados no catálogo publicado no sítio Web da Design'Partner no dia em que a encomenda é efectuada, sob reserva de disponibilidade nessa data.

Os preços indicados não incluem as despesas de transporte e de entrega, desde que estas se realizem nas zonas geográficas propostas no momento da encomenda; as despesas de transporte e de entrega são facturadas ao comprador a título complementar e indicadas antes de qualquer confirmação da encomenda.

Para todas as encomendas destinadas aos departamentos e territórios ultramarinos franceses e aos países fora da União Europeia, os eventuais impostos a pagar aquando do desalfandegamento são da inteira e exclusiva responsabilidade do comprador.para conhecer a taxa em vigor, a Design'Partner convida o comprador a contactar a estância aduaneira competente.

Os preços indicados no cesto de encomenda têm em conta a taxa de IVA aplicável no dia em que a encomenda é efectuada pelo comprador; qualquer alteração da taxa de IVA aplicável será automaticamente reflectida no preço dos produtos e serviços oferecidos pela Design'Partner.

Os preços são firmes e definitivos aquando da validação da encomenda. O comprador deve verificar se o preço total da encomenda corresponde às suas expectativas; se não for esse o caso, cabe ao comprador não confirmar a sua encomenda.

Nenhuma nota de crédito ou de desconto relativa ao transporte, ao IVA, aos direitos aduaneiros ou ao preço dos artigos será emitida após a confirmação da encomenda.

O preço deve ser pago na totalidade e de uma só vez pelo comprador no momento da encomenda e nenhuma soma paga pelo comprador pode ser considerada como constituindo um depósito ou um adiantamento.


Artigo 5.º - Âmbito de aplicação geográfica
A venda online dos produtos e serviços propostos no site da Design'Partner é reservada exclusivamente aos compradores residentes em França, na Comunidade Europeia ou em qualquer outra área geográfica proposta no momento da encomenda.


Artigo 6 - Encomendas
O comprador efectua uma encomenda no sítio Web da Design'Partner a partir do catálogo em linha, utilizando o formulário aí disponibilizado, enquanto durarem os stocks.

O comprador que deseja adquirir um produto ou serviço deve :
- preencher o formulário online com todas as referências dos produtos ou serviços seleccionados ;
- verificar o conteúdo do seu cesto e validá-lo para o transformar numa encomenda;
- preencher o formulário de identificação com todos os dados de contacto solicitados;
- confirmar a sua encomenda depois de a ter verificado na totalidade;
- efetuar o pagamento em conformidade com as condições previstas.

É da responsabilidade do comprador verificar a exatidão da encomenda e das informações fornecidas.

A confirmação de uma encomenda implica a aceitação expressa e irrevogável das presentes condições gerais de venda, o reconhecimento do seu pleno conhecimento e a renúncia a quaisquer outras condições gerais ou especiais, nomeadamente as condições de compra. Qualquer confirmação de encomenda implica igualmente a aceitação expressa e irrevogável do preço e da descrição dos produtos ou serviços disponíveis para venda.

O conjunto dos dados fornecidos e a confirmação da encomenda registada constituem prova da transação.

A confirmação da encomenda constituirá a assinatura e aceitação das operações efectuadas.

A Design'Partner enviará um e-mail ao comprador confirmando a encomenda registada.

O comprador autoriza a Design'Partner a utilizar os seus dados pessoais (apelido, nome próprio, endereço de entrega, número de telefone, endereço de correio eletrónico) e a fornecer os seus dados de entrega aos parceiros de transporte para que estes possam proceder à entrega da encomenda, em aplicação das disposições do art. 22 das presentes condições gerais relativas aos dados de carácter pessoal.

O pagamento da encomenda pelo comprador significa que a encomenda é firme e definitiva; a partir desse momento, a encomenda não pode mais ser modificada pelo comprador.


Artigo 7 - Falta de stock ou indisponibilidade de certos produtos
Em caso de rutura de stock ou de indisponibilidade de um ou mais produtos, o comprador será informado o mais rapidamente possível; será então reembolsado das somas pagas pelos produtos em causa no prazo máximo de 14 dias de calendário a contar da anulação da encomenda ou dos referidos produtos.


Artigo 8 - Condições de pagamento
O pagamento de uma encomenda deve ser efectuado na totalidade a partir da sua confirmação pelo comprador.

O comprador pode pagar a encomenda por cartão de crédito, transferência bancária ou PayPal. É da responsabilidade do comprador escolher o método de pagamento que deseja utilizar para pagar a sua encomenda de entre os propostos pela Design'Partner.

Se o comprador optar por pagar a sua encomenda com cartão de crédito, o pagamento será efectuado através de um sistema seguro utilizando o protocolo SSL (Secure Socket Layer); isto significa que as informações transmitidas serão encriptadas durante o transporte dentro da rede.

Em caso de não pagamento ou de recusa de autorização de pagamento por parte das entidades oficialmente acreditadas, a Design'Partner reserva-se o direito de suspender qualquer encomenda e/ou entrega até que a situação seja regularizada.

Os pagamentos efectuados pelo comprador não serão considerados definitivos até que a Design'Partner tenha recebido o pagamento na totalidade.

Assim que a encomenda for expedida, será disponibilizada uma fatura ao comprador no seu espaço cliente sob a rubrica "As minhas encomendas".


Artigo 9 - Entregas
O comprador compromete-se a verificar escrupulosamente os artigos aquando da sua receção; o comprador compromete-se a verificar se estão isentos de qualquer defeito de conformidade.

Todas as entregas significam que os produtos são colocados à disposição do comprador, ou seja, que a posse física dos referidos produtos é transferida para o comprador.

Todas as entregas são efectuadas para o endereço indicado pelo comprador no formulário de encomenda, sendo especificado que esse endereço só pode estar localizado dentro das zonas geográficas propostas aquando da encomenda.

É da responsabilidade do comprador certificar-se de que o endereço de entrega fornecido é exato e que se encontra dentro da zona geográfica acima mencionada. A Design'Partner não aceita qualquer responsabilidade por atrasos ou erros na entrega causados pelo facto de o comprador fornecer um endereço de entrega incorreto, incompleto ou impreciso. Qualquer encomenda devolvida à Design'Partner devido a um endereço de entrega incorreto, incompleto ou impreciso será reenviada a expensas do comprador.

No caso de qualquer falha imputável à transportadora e, em particular, no caso de danos ocorridos durante o transporte dos produtos, qualquer reclamação feita pelo comprador deve ser fundamentada e apresentada à transportadora no prazo de três (3) dias após a receção dos produtos entregues.

Os prazos de entrega são indicados ao comprador antes da validação da encomenda e começam a contar a partir do momento em que a encomenda é validada e paga.

Os prazos de entrega são dados a título indicativo; no entanto, se ultrapassarem um período de trinta (30) dias a contar da data de validação da encomenda, o comprador terá de os pagar. se o prazo de entrega for superior a trinta (30) dias a contar da data de validação da encomenda, o contrato de venda pode ser anulado e o comprador pode ser reembolsado de todas as somas pagas. Este reembolso será efectuado o mais tardar no prazo de 14 dias de calendário após a anulação do contrato de venda pelo comprador.

Qualquer encomenda de artigos não processados que não seja reclamada pelo comprador no prazo de três (3) semanas após a Design'Partner a ter disponibilizado ao comprador será considerada como tendo sido abandonada e, consequentemente, o comprador não terá direito a reembolso.a disponibilidade dos produtos para o comprador por parte da Design'Partner é entendida como a data de envio da encomenda. Uma percentagem de 25% do montante da referida encomenda será deduzida do reembolso devido aos custos administrativos incorridos.

Qualquer encomenda de artigos que tenham sido marcados e não reclamados pelo comprador no prazo de três (3) semanas após a Design'Partner os ter colocado à disposição do comprador será considerada como abandonada e, consequentemente, não será reembolsada.note-se que a data em que os produtos são colocados à disposição do comprador pela Design'Partner refere-se à data de expedição da encomenda.

A Design'Partner não propõe a gestão de uma entrega a um transitário; por conseguinte, a Design'Partner não efectua quaisquer formalidades de exportação para uma entrega prevista na França continental.

A Design'Partner não propõe entregas em feiras, eventos e/ou concertos, nem em endereços militares.


Artigo 10 - Reserva de propriedade
A Design'Partner conserva a propriedade total e completa dos produtos vendidos até ao pagamento total e efetivo do preço de todos os produtos que compõem a encomenda. Assim, independentemente da data de entrega, a propriedade e a responsabilidade dos produtos só se transferem para o comprador a partir do momento em que este efectua o pagamento integral do preço dos referidos produtos.


Artigo 11º - Transferência dos riscos
Em conformidade com o artigo L. 216-2 do Código do Consumo, a transferência dos riscos para o comprador tem lugar no momento em que o comprador ou um terceiro designado pelo comprador toma posse física dos produtos.

Em conformidade com o artigo L. 216-3 do Código do Consumo francês, se o próprio comprador confiar a entrega dos produtos a um transportador diferente do proposto pela Design'Partner, considera-se que a entrega foi efectuada e que a transferência de riscos ocorreu a partir do momento em que a Design'Partner entrega os produtos ao transportador. Nestas condições, o comprador não tem qualquer recurso contra a Design'Partner em caso de erro ou defeito na entrega dos produtos assim transportados.

As regras acima referidas relativas à transferência de riscos são aplicáveis não só aos consumidores, mas a qualquer comprador, seja ele profissional, não profissional ou consumidor, pessoa colectiva ou pessoa singular.


Artigo 12º - Direito de retratação
No caso de o comprador comunicar à Design'Partner a sua vontade de rescindir o contrato antes de ter recebido a encomenda, o comprador é informado de que não pode rescindir o contrato.o comprador é informado de que não é tecnicamente possível à Design'Partner bloquear a expedição dos produtos após a validação da encomenda. A encomenda será então enviada ao comprador e este compromete-se, em conformidade com o artigo L.221-23 do Código do Consumo francês, a devolver os produtos em causa num prazo máximo de catorze (14) dias a contar da data em que esta informação é dada à Design'Partner.

12.1 ) Para clientes individuais:

Em conformidade com o artigo L. 221-18 do Código do Consumo francês, todos os compradores, pessoas singulares não profissionais, dispõem de um direito de retratação que deve ser exercido num prazo de catorze (14) dias de calendário a contar da receção da sua encomenda para devolver os produtos à Design'Partner.o comprador tem o direito de solicitar a devolução de um ou mais produtos à Design'Partner para ser reembolsado sem qualquer penalização, com exceção dos custos de devolução, que continuam a ser da responsabilidade do comprador.

No caso de o sistema da Design'Partner detetar um tipo de encomenda destinado a uma utilização profissional, serão aplicadas as condições de devolução aplicáveis aos compradores profissionais.

12.2) Para compradores profissionais, empresários em nome individual e associações:

Qualquer comprador profissional, empresário em nome individual ou associação pode efetuar um pedido de devolução no sítio de comércio da Design'Partner no prazo de catorze (14) dias de calendário a contar da receção da sua encomenda. No entanto, este pedido de devolução deve ser analisado pela Design'Partner, que se reserva o direito de não conceder o pedido.

No caso de um pedido de devolução ser concedido pela Design'Partner a um comprador profissional, um trabalhador independente ou uma associação, uma percentagem de 25% do montante da referida encomenda será deduzida do reembolso devido aos custos administrativos incorridos.


Artigo 13 - Devolução dos produtos

O comprador, independentemente do seu estatuto, deve efetuar qualquer pedido de devolução a partir do seu espaço cliente na secção "As minhas encomendas" num prazo máximo de 14 dias de calendário, sendo que este prazo começa a contar a partir da data de receção pelo comprador da sua encomenda. Uma vez decorrido o prazo de 14 dias de calendário, nenhum pedido de devolução pode ser tido em conta.

Em todos os casos, em conformidade com o artigo L. 221-28 do Código do Consumo, o direito de retratação não pode ser exercido pelo comprador relativamente aos produtos fabricados segundo as suas especificações ou claramente personalizados; consequentemente, estes produtos não podem ser retomados pela Design'Partner.

Em particular, nenhum direito de retratação pode ser exercido pelo comprador relativamente a artigos que tenham sido marcados; consequentemente, estes produtos não podem ser retomados pela Design'Partner.

Em conformidade com o artigo L. 221-28 do Código do Consumo francês, o comprador não pode exercer qualquer direito de retratação relativamente a produtos que tenham sido abertos pelo comprador após a entrega e que não possam ser devolvidos por razões de higiene ou de proteção da saúde.

Em qualquer caso, os produtos danificados, sujos, usados, desgastados, lavados, marcados ou transformados (bordado, serigrafia, flexão, transferência, etc.) não serão aceites de volta pela Design'Partner.

No caso de a Design'Partner aceitar a devolução de produtos, será comunicado ao comprador um número de devolução e o procedimento a seguir. Qualquer encomenda devolvida sem um número de devolução será sistematicamente recusada.


A autorização de devolução deve ser aposta na encomenda.

Todos os produtos devem ser devolvidos em perfeito estado e na sua embalagem original, nas mesmas condições em que foram expedidos.

Em conformidade com o artigo L. 221-23 do Código do Consumo, todos os compradores devem devolver ou restituir os bens relativamente aos quais exerceram o seu direito de retratação à Design'Partner no endereço indicado aquando do pedido de devolução aceite noárea de cliente, sem demora injustificada e, o mais tardar, no prazo de catorze (14) dias de calendário após a comunicação da sua decisão de retratação; este prazo de devolução aplica-se independentemente da capacidade do comprador.

Em conformidade com o artigo L. 221-24 do Código do Consumo, no caso de um comprador não profissional exercer o seu direito de retratação no prazo de catorze (14) dias de calendário a contar da receção da sua encomenda, o reembolso será efectuado sem demora injustificada e, o mais tardar, no prazo de catorze (14) dias de calendário a contar da receção da encomenda.14 dias de calendário a contar da data em que a Design'Partner foi informada pelo comprador da sua decisão de retratação; este prazo só começa a contar a partir da data de receção pela Design'Partner dos produtos devolvidos pelo comprador no caso de um profissional.

Em conformidade com o artigo L. 221-24 do Código do Consumidor francês, a Design'Partner não é obrigada a reembolsar custos adicionais se o comprador tiver escolhido expressamente um método de entrega mais dispendioso do que o normal.o mesmo se aplica a todos os outros compradores, independentemente do seu estatuto ao abrigo das presentes condições.

Os artigos devolvidos são da responsabilidade do comprador e cabe a este último tomar as medidas necessárias para que a mercadoria seja entregue corretamente.


Artigo 14 - Conservação, lavagem e armazenamento dos produtos
As instruções relativas à conservação, lavagem ou armazenamento podem ser mencionadas na descrição dos produtos no sítio Web da Design'Partner e/ou num folheto explicativo que acompanha o produto.

Em qualquer caso, a Design'Partner não pode ser responsabilizada por qualquer cuidado, lavagem ou armazenamento incorreto de um produto por parte do comprador.


Artigo 15 - Garantias

15.1 ) Para os clientes consumidores:
A Design'Partner garante a conformidade dos bens com o contrato, permitindo ao comprador, pessoa singular não profissional, fazer uma reclamação ao abrigo da garantia legal de conformidade prevista nos artigos L. 217-3 e seguintes do Código do Consumidor ou da garantia de defeitos ocultos da coisa vendida na aceção dos artigos 1641 e seguintes do Código Civil.

No caso de o comprador invocar a garantia legal de conformidade prevista nos artigos L. 217-3 e seguintes do Código do Consumidor, é favor notar que :

- O comprador dispõe de um prazo de dois (2) anos a contar da data de entrega dos bens para atuar;

- Em conformidade com o artigo L. 217-8 do Código do Consumo francês, o comprador tem o direito de obter a conformidade do bem; pode escolher entre a reparação ou a substituição do bem, sob reserva das condições de custo previstas no Código do Consumo francês.pode escolher entre a reparação ou a substituição do bem, nas condições de custo previstas no Código do Consumo, ou, na sua falta, uma redução do preço ou a resolução do contrato nas condições previstas no Código do Consumo.

15.2) Para os clientes profissionais:
Em conformidade com os artigos 1641º e seguintes do Código Civil francês, a Design'Partner garante a conformidade do bem com o contrato, permitindo ao comprador reclamar ao abrigo da garantia os defeitos ocultos do bem vendido.


Artigo 16 - Serviço pós-venda

Qualquer reclamação relativa a uma encomenda deve ser feita pelo comprador a partir do seu espaço cliente na secção "As minhas encomendas" no prazo de catorze (14) dias de calendário após a receção da sua encomenda.

No caso de uma garantia de retorno à oficina, o aparelho é enviado para reparação pelo cliente, com portes pagos, de acordo com as instruções do fabricante.


Artigo 17º - Marcação dos produtos

Em caso de marcação dos produtos encomendados pela Design'Partner :

- O comprador compromete-se a não fornecer à Design'Partner elementos a marcar cujo conteúdo não esteja em conformidade com as leis em vigor nos países em causa, nomeadamente em matéria de propriedade intelectual, difamação, pornografia, atentado ao pudor, proteção da vida privada e proteção da propriedade intelectual.de um modo geral, o comprador compromete-se a não violar os direitos de terceiros;

As dimensões das marcações são dadas a título indicativo e podem ser modificadas à discrição do operador de fabrico em função do visual fornecido, do corte e da dimensão dos produtos em causa;

- A Design'Partner não garante, em caso algum, uma correspondência perfeita entre as cores da marcação e a imagem fornecida pelo comprador; por conseguinte, a Design'Partner não pode ser responsabilizada de forma alguma por este facto. No caso de encomendas de vários produtos, a Design'Partner recomenda vivamente que o comprador encomende antecipadamente uma unidade para verificar se esta se adapta perfeitamente às necessidades finais do comprador;

- A Design'Partner não garante, em caso algum, o funcionamento dos códigos QRC e de outros códigos de barras; por conseguinte, a Design'Partner não pode ser responsabilizada de forma alguma a este respeito;

- As encomendas de branding têxtil são para um único visual por superfície de personalização; por conseguinte, a mistura de vários visuais só pode ser efectuada se o comprador fizer várias encomendas diferentes.


Artigo 18º - Transferências serigráficas

O comprador compromete-se a verificar escrupulosamente os transfers serigrafados logo após a sua receção; o comprador compromete-se a verificar que não apresentam quaisquer defeitos.

Os transfers serigrafados propostos pela Design'Partner são exclusivamente reservados para a marcação em têxteis. O comprador deve testá-los e adaptar a sua aplicação em função do têxtil utilizado. O comprador deve igualmente verificar a lavagem do têxtil em causa.

Em caso de deteção de um defeito, qualquer reclamação deve ser feita pelo comprador diretamente no sítio de comércio da Design'Partner, o mais tardar no prazo de um mês a contar da data de compra.A reclamação deve ser apresentada pelo comprador diretamente no sítio do comerciante Design' Partner, o mais tardar no prazo de um mês a contar da data de compra.


Artigo 19 - Propriedade intelectual

19.1) No caso de uma encomenda de artigos de marca, o comprador garante à Design'Partner que os visuais, imagens, fotografias, desenhos, logótipos, citações e textos utilizados estão livres de quaisquer direitos de terceiros.

Na eventualidade de uma reclamação por infração de direitos de terceiros, o comprador isenta a Design'Partner de qualquer responsabilidade. O comprador é totalmente responsável e indemnizará a Design'Partner por qualquer dano sofrido em consequência disso.

19.2) Todos os elementos do sítio Web da Design'Partner são e permanecem propriedade total e exclusiva da Design'Partner. Ninguém está autorizado a reproduzir, explorar, retransmitir ou utilizar, por qualquer motivo, mesmo que parcialmente, qualquer elemento do sítio Web da Design'Partner. Isto aplica-se a elementos visuais, elementos sonoros e software.

Qualquer simples ligação ou ligação de hipertexto é estritamente proibida sem o consentimento expresso por escrito da Design'Partner.


Artigo 20 - Responsabilidade

Em todos os casos, a responsabilidade total e cumulativa da Design'Partner, seja qual for a causa, está limitada ao montante pago pelo comprador à Design'Partner relativamente à encomenda em causa.

Em caso algum, a Design'Partner terá direito a uma indemnização por danos indirectos e/ou imateriais e/ou morais e, em particular, por danos financeiros ou comerciais (perda de lucros, perda de encomendas, perda de negócios, perda de dados, perda de rendimentos, perda de boa vontade, perda de reputação).a Design'Partner não pode ser responsabilizada por danos de natureza financeira ou comercial (lucros cessantes, perda de encomendas, perda de negócios, perda de dados, perda de ganhos, perda de imagem, interrupção do serviço, etc.), bem como por danos da mesma natureza resultantes de uma ação intentada contra a Design'Partner pelo comprador em consequência de danos sofridos por terceiros.

Para além disso, a Design'Partner não pode ser responsabilizada em caso de danos nos dados do comprador; o comprador deve efetuar uma cópia de segurança destes dados a expensas próprias. Em caso algum estes dados serão reimplantados pela Design'Partner no hardware em caso de perda.

Em caso de força maior, a Design'Partner fica totalmente isenta de qualquer responsabilidade e não pode ser responsabilizada pelo pagamento de qualquer indemnização ao comprador.

No caso dos transferes, flexíveis, papel transfer e consumíveis de personalização, o comprador compromete-se a inspecionar escrupulosamente os transferes, flexíveis, papel transfer e consumíveis de personalização aquando da sua receção, verificando se estão isentos de quaisquer defeitos.

A responsabilidade da Design'Partner limita-se aos transfers serigrafados, flexíveis, papel de transferência e consumíveis de personalização vendidos; consequentemente, não pode ser responsabilizada de forma alguma por têxteis ou outros materiais que tenham sido marcados e/ou personalizados.

O comprador compromete-se a informar-se sobre as condições obrigatórias para os produtos certificados e etiquetados e a não tomar qualquer medida contrária a essas condições obrigatórias.

Artigo 21º - Força maior

Em conformidade com o artigo 1218º do Código Civil francês, em matéria contratual, a força maior é definida como um acontecimento que escapa ao controlo do devedor e que não podia ser razoavelmente previsto aquando da celebração do contrato.o facto de o devedor não poder ser razoavelmente previsto aquando da celebração do contrato, e cujos efeitos não possam ser evitados através de medidas adequadas, impede-o de cumprir a sua obrigação.

As presentes Condições Gerais de Venda estipulam que se considera força maior qualquer facto ou circunstância que seja irresistível, imprevisível e inevitável.o presente contrato é considerado como força maior qualquer facto ou circunstância irresistível, imprevisível e não controlável pelas partes, tal como definido pela jurisprudência dos tribunais franceses.

Em caso de força maior ou de caso fortuito que impeça o cumprimento normal das obrigações das partes, a execução do contrato será suspensa e a Design'Partner não será responsabilizada.

A parte que invoca a força maior deve notificar imediatamente a outra parte. A outra parte deve igualmente ser informada do desaparecimento do facto.

As partes podem então acordar as condições de execução ou de rescisão do contrato.


Artigo 22 - Dados de carácter pessoal

A Design'Partner trata os dados pessoais fornecidos pelo comprador; este tratamento é necessário para a execução do contrato celebrado entre a Design'Partner e o comprador.

Os dados pessoais fornecidos pelo comprador são necessários para o processamento da encomenda, a preparação das facturas e a entrega da encomenda. São recolhidos, processados e armazenados pelo vendedor em conformidade com a legislação em vigor e, em particular, com a lei francesa de proteção de dados n.º 78-17 des de 6 de janeiro de 1978 e o Regulamento (UE) n°2016/679 de 27 de abril de 2016, conhecido como Regulamento Geral de Proteção de Dados (RGPD).

Os dados pessoais fornecidos pelo comprador podem ser comunicados aos parceiros da Design'Partner responsáveis pela execução, processamento, gestão e pagamento das encomendas. Em particular, o comprador autoriza a Design'Partner a utilizar os seus dados pessoais (apelido, nome próprio, endereço de entrega, número de telefone, endereço de correio eletrónico, etc.) e a fornecer os seus dados de entrega aos seus parceiros de transporte, a fim de entregar a encomenda.

O comprador dispõe de um direito permanente de acesso, alteração, retificação, supressão e limitação do tratamento dos dados. Estes direitos podem ser exercidos por escrito para os dados de contacto mencionados no preâmbulo.

Os dados pessoais fornecidos pelo comprador à Design'Partner são conservados durante o período legalmente permitido.

Se, depois de ter contactado a Design'Partner, o comprador considerar que os seus direitos "Informatique et Libertés" não estão a ser respeitados, pode enviar uma reclamação à CNIL no site cnil.fr ou para o endereço postal CNIL - - 3 Place de Fontenoy - TSA 80715 - 75334 PARIS CEDEX 07.


Artigo 23º - Arquivo e prova

A Design'Partner arquiva as notas de encomenda e as facturas num suporte fiável e duradouro, em condições de segurança razoáveis, constituindo uma cópia fiel em conformidade com as disposições do Código Civil francês.

Os registos informáticos da Design'Partner serão considerados pelas partes como prova das comunicações, encomendas, pagamentos e transacções entre elas.

Artigo 24 - Duração
As presentes condições gerais de venda são consideradas como aceites pelo comprador no momento da validação da encomenda e aplicam-se durante o período de duração da encomenda.aplicam-se durante toda a execução do contrato até ao termo das garantias dos produtos previstas nas presentes condições.


Artigo 25º - Autonomia das estipulações contratuais e não renúncia
Se uma ou mais estipulações contratuais das presentes condições gerais de venda forem consideradas inválidas ou declaradas como tal em aplicação de uma lei, de um regulamento ou em resultado de uma decisão judicial, as estipulações contratuais das presentes condições gerais de venda serão consideradas inválidas.se uma ou várias estipulações contratuais das presentes condições gerais de venda forem consideradas inválidas ou declaradas como tal em aplicação de uma lei, de um regulamento ou na sequência de uma decisão definitiva de um tribunal competente, as outras estipulações contratuais manterão toda a sua força e alcance.

O facto de uma das partes não se prevalecer de um incumprimento pela outra parte de qualquer das obrigações referidas nas presentes condições gerais de venda não é considerado como um incumprimento de qualquer das obrigações referidas nas presentes condições gerais de venda.as condições gerais de venda não podem ser interpretadas como uma renúncia à obrigação em causa para o futuro.


Artigo 26º - Resolução de litígios
As presentes condições gerais de venda em linha são integralmente regidas pelo direito francês.

Em caso de reclamação ou de litígio, as partes comprometem-se a tentar encontrar uma solução amigável antes de qualquer ação judicial.

Em caso de fracasso de qualquer tentativa de resolução amigável, não obstante a pluralidade de réus ou a introdução de terceiros, serão competentes os tribunais franceses e, mais especificamente, o Tribunal de Comércio de Caen para os litígios com compradores profissionais.

Além disso, após uma primeira tentativa de resolução do litígio diretamente com a Design'Partner, qualquer comprador não profissional pode, se assim o desejar, recorrer aos serviços do mediador de consumo.
Em conformidade com as disposições do Código do Consumo relativas à resolução amigável dos litígios, a Design'Partner aderiu ao Serviço de Mediação do Comércio Eletrónico da FEVAD (Fédération du e-commerce et de la vente à distance) cujos contactos são os seguintes Médiateur de la consommation FEVAD BP 200015 - 75362 PARIS CEDEX 8 - http://www.mediateurfevad.fr Após pedido prévio por escrito dos consumidores à Design'Partner, o Serviço de Mediação pode ser contactado para qualquer litígio de consumo que não tenha sido resolvido. As informações sobre como contactar o Serviço de Mediação estão disponíveis no seguinte endereço: https://www.mediateurfevad.fr/index.php/espace-consommateur-2/.


Artigo 27 - Identificadores únicos (IDU)
A Design'Partner está registada na ADEME com os seguintes identificadores únicos:
Citeo UID (embalagem e papel) : FR356161_01ORJH
IUD Refashion (têxteis, roupa de casa e calçado - TLC): FR356161_11LHHS


Artigo 28º - Informações relativas aos cookies
O que é um cookie?
Um cookie é um ficheiro de texto colocado no disco rígido de um utilizador da Internet pelo servidor do sítio que está a visitar. Alguns cookies são necessários para aceder às funções de um sítio. Contém várias informações: o nome do servidor que o colocou, um identificador sob a forma de um número único e, eventualmente, uma data de expiração.

Porque é que o sítio Web da Design'Partner utiliza cookies?
O sítio Web da Design'Partner utiliza cookies para lhe fornecer um serviço adaptado às suas preferências de navegação. Por exemplo, permitem-lhe não ter de voltar a introduzir determinadas informações. Os cookies são igualmente utilizados para otimizar o desempenho do sítio e, assim, ajudá-lo a encontrar mais facilmente um artigo específico.

Como é que posso bloquear os cookies?
Pode recusar-se a aceitar os cookies; no entanto, deixará de poder beneficiar de um certo número de funções que, no entanto, são necessárias para a navegação. Pode desativar os cookies seguindo as instruções abaixo:

Google Chrome
- Definir as autorizações de cookies e de dados do sítio;
- Clicar no menu do Chrome na barra de ferramentas do navegador;
- Selecionar "Definições";
- Clique em "Mostrar definições avançadas";
- Na secção "Privacidade", clique no botão "Definições de conteúdo";
- Na secção "Cookies", pode alterar as seguintes definições:
- Clique em "Bloquear cookies por predefinição".

Mozilla FireFox
- Ir para as opções no canto superior direito da janela;
- Selecionar o painel "Privacidade";
- Na secção "Histórico", na opção "Regras de conservação", seleccione "Utilizar definições personalizadas para o histórico";
- Desativar a utilização de cookies.

Internet Explorer
- Aceder ao menu "Ferramentas";
- Selecionar "Opções da Internet";
- Clicar no separador "Confidencialidade";
- Clicar em "Avançadas" e desmarcar a opção "Aceitar";
- Confirme clicando em "OK".

Safari
- Aceda ao menu superior;
- Clique em "Safari" e depois em "Preferências";
- Seleccione o ícone "Segurança";
- Na secção "Aceitar cookies", assinalar "Nunca".


Disposições legais referidas nas presentes CGV

Artigo 1119, parágrafo 1, do Código Civil: "As condições gerais invocadas por uma parte só produzem efeitos em relação à outra parte se tiverem sido levadas ao seu conhecimento e se esta as tiver aceite. "

Artigo L. 221-5 do Código do Consumo: "Antes da celebração de um contrato de venda ou de prestação de serviços, o comerciante deve fornecer ao consumidor, de forma legível e compreensível, as seguintes informações:
1) As informações previstas nos artigos L. 111-1 e L. 111-2;
2° Quando existe o direito de retratação, as condições, o prazo e as modalidades de exercício deste direito, bem como o modelo de formulário de retratação, cujas condições de apresentação e modalidades são fixadas por decreto do Conseil d'Etat;
3° Se for caso disso, o facto de o consumidor suportar as despesas de devolução do bem em caso de retratação e, para os contratos à distância, as despesas de devolução do bem quando, devido à sua natureza, não possa ser devolvido normalmente por correio;
4° Informação sobre a obrigação de o consumidor pagar uma taxa ao exercer o seu direito de rescisão de um contrato de prestação de serviços, de fornecimento de água, gás ou eletricidade ou de adesão a uma rede de aquecimento urbano para o qual tenha sido contratado. o consumidor deve pagar uma taxa quando exerce o seu direito de rescisão de um contrato de prestação de serviços, de fornecimento de água, de gás ou de eletricidade ou de subscrição de uma rede de aquecimento urbano para o qual tenha sido contratado. 221-25 ;
5° Quando o direito de retratação não puder ser exercido nos termos do artigo L. 221-28, informações que indiquem que o consumidor não beneficia deste direito ou, se for caso disso, as circunstâncias em que o consumidor perde o seu direito de retratação;
6° Informações relativas aos contactos do comerciante, se for caso disso, os custos de utilização dos meios de comunicação à distância, a existência de códigos de boa conduta, se for caso disso, fianças e garantias, se for caso disso.a lista e o conteúdo destas informações são determinados por decreto do Conseil d'Etat.
No caso de uma venda em hasta pública, tal como definida no primeiro parágrafo do artigo L. 321-3 do Código Comercial francês, as informações relativas à identidade e aos contactos postais, telefónicos e electrónicos do profissional previsto no 4° do artigo L. 111-1 podem ser substituídas pelas do mandatário. "

Artigo L. 111-1 do Código do Consumo: "Antes de o consumidor ficar vinculado por um contrato a título oneroso, o comerciante deve fornecer-lhe, de forma legível e compreensível, as seguintes informações
1° As características essenciais do bem ou serviço, bem como as do serviço digital ou do conteúdo digital, tendo em conta a sua natureza e o meio de comunicação utilizado, nomeadamente a funcionalidade, a compatibilidade e a disponibilidade do serviço digital ou do conteúdo digital.o preço ou qualquer outra vantagem que possa ser atribuída ao serviço digital ou ao serviço digital, tendo em conta a sua natureza e o meio de comunicação utilizado e, nomeadamente, a funcionalidade, a compatibilidade e a disponibilidade do serviço digital ou do conteúdo digital;
2° O preço ou qualquer outra vantagem concedida em vez ou para além do pagamento de um preço nos termos dos artigos L. 112-1 a L. 112-4-1 ;
3° Na ausência de execução imediata do contrato, a data ou o prazo em que o comerciante se compromete a entregar os bens ou a efetuar o serviço;
4° Informações relativas à identidade do comerciante, aos seus contactos postais, telefónicos e electrónicos e às suas actividades, na medida em que tal não resulte do contexto;
5° A existência e as modalidades de aplicação das garantias legais, nomeadamente a garantia legal de conformidade e a garantia legal contra os vícios ocultos, bem como de quaisquer garantias comerciais, na medida em que estas não resultem do contexto.o contrato deve ser acompanhado de todas as garantias legais e comerciais, bem como, se for caso disso, do serviço pós-venda e das informações relativas a outras condições contratuais;
6° A possibilidade de recorrer a um mediador de consumo nas condições previstas no Título I do Livro VI.
A lista e o conteúdo exato destas informações são fixados por decreto do Conseil d'Etat.
As disposições deste artigo aplicam-se igualmente aos contratos de fornecimento de água, gás ou eletricidade, incluindo quando não são embalados num volume ou quantidade específicos, bem como ao aquecimento urbano. Estes contratos fazem igualmente referência à necessidade de um consumo sóbrio que respeite a preservação do ambiente. "

Artigo L. 111-2 do Código do Consumo: "Para além das informações previstas no artigo L. 111-1, qualquer comerciante, antes da celebração de um contrato de prestação de serviços e, na ausência de contrato escrito, antes da execução do serviço, deve colocar à disposição do consumidor ou comunicar-lhe, de forma legível e compreensível, informações complementares relativas à natureza e ao âmbito do contrato.o prestador de serviços deve fornecer ao consumidor ou comunicar-lhe, de forma legível e compreensível, informações complementares relativas à natureza e ao âmbito do contrato, nomeadamente informações sobre os seus contactos, a sua atividade de prestação de serviços e as outras condições contratuais, cuja lista e conteúdo são fixados por decreto do Conseil d'État.
As informações complementares que só são fornecidas a pedido do consumidor são igualmente especificadas por decreto do Conseil d'État. "

Artigo L. 216-2 do Código do Consumo: "O risco de perda ou de deterioração do bem é transferido para o consumidor no momento em que este ou um terceiro por ele designado toma posse física do bem. "

Artigo L. 216-3 do Código do Consumo francês: "Quando o consumidor confia os bens a um transportador diferente do proposto pelo comerciante, o risco de perda ou dano dos bens é transferido para o consumidor no momento em que os bens são entregues ao transportador. "

Artigo L. 221-18 do Código do Consumo: "O consumidor dispõe de um prazo de catorze dias para exercer o seu direito de retratação de um contrato celebrado à distância, por telefone ou fora do estabelecimento comercial.o consumidor dispõe de um prazo de catorze dias para exercer o seu direito de rescisão de um contrato celebrado à distância, por telefone ou fora do estabelecimento comercial, sem ter de justificar a sua decisão nem de suportar quaisquer custos para além dos previstos nos artigos L. 221-23 a L. 221-25.
O prazo referido no primeiro parágrafo começa a correr a partir do dia :
1° Da celebração do contrato, no caso dos contratos de prestação de serviços e dos contratos referidos no artigo L. 221-4 ;
2° Da receção dos bens pelo consumidor ou por um terceiro, com exceção do transportador, designado pelo consumidor, para os contratos de venda de bens. Para os contratos celebrados fora do estabelecimento comercial, o consumidor pode exercer o seu direito de retratação a partir do momento da celebração do contrato.
No caso de uma encomenda de vários bens entregues separadamente ou no caso de uma encomenda de bens constituídos por vários lotes ou partes cuja entrega seja escalonada ao longo de um período definido, o consumidor pode exercer o seu direito de retratação do contrato.no caso de uma encomenda de vários bens entregues separadamente ou no caso de uma encomenda de um bem composto por vários lotes ou peças cuja entrega seja escalonada ao longo de um período definido, o prazo começa a correr a partir da receção do último bem, lote ou peça.
No caso de contratos que prevejam a entrega regular de bens durante um período definido, o prazo conta-se a partir da receção do primeiro bem. "

Artigo L. 221-28 do Código do Consumo: "O direito de retratação não pode ser exercido nos contratos :
1° Para a prestação de serviços integralmente executados antes do termo do prazo de retratação e cuja execução tenha sido iniciada depois de o consumidor ter dado o seu consentimento prévio expresso e ter renunciado expressamente ao seu direito de retratação;
2° Para o fornecimento de bens ou serviços cujo preço dependa de flutuações do mercado financeiro fora do controlo do comerciante e que possam ocorrer durante o prazo de resolução;
3° O fornecimento de bens efectuados segundo as especificações do consumidor ou claramente personalizados;
4° O fornecimento de bens susceptíveis de se deteriorarem ou de expirarem rapidamente;
5° O fornecimento de bens que não tenham sido selados pelo consumidor após a entrega e que não possam ser devolvidos por razões de higiene ou de proteção da saúde;
6° O fornecimento de bens que, após a entrega e pela sua natureza, se encontrem inseparavelmente misturados com outros artigos;
7° O fornecimento de bebidas alcoólicas, cuja entrega seja adiada por mais de trinta dias e cujo valor acordado na celebração do contrato dependa de flutuações do mercado fora do controlo do comerciante;
8° Trabalhos de manutenção ou reparação a efetuar com urgência no domicílio do consumidor e expressamente solicitados por este, no limite das peças sobressalentes e dos trabalhos estritamente necessários para responder à urgência;
9° O fornecimento de gravações áudio ou vídeo ou de programas informáticos quando estes tenham sido abertos pelo consumidor após a entrega;
10° O fornecimento de um jornal, de um periódico ou de uma revista, com exceção dos contratos de assinatura destas publicações;
11° Celebrados em hasta pública;
12° Prestação de serviços de alojamento, com exceção de alojamento residencial, transporte de bens, aluguer de automóveis, restauração ou actividades de lazer que devam ser prestados numa data ou durante um período específicos;
13° Fornecimento de conteúdos digitais não fornecidos num suporte material, quando a execução tiver começado depois de o consumidor ter dado o seu consentimento prévio expresso e renunciado expressamente ao seu direito de rescisão. "

Artigo L. 221-23 do Código do Consumo: "O consumidor deve devolver ou entregar os bens ao comerciante ou a uma pessoa por este designada, sem demora injustificada e, o mais tardar, no prazo de catorze dias a contar da comunicação da sua decisão de retratação nos termos do artigo L. 221-21, exceto se o comerciante se oferecer para recolher ele próprio os bens.
O consumidor só deve suportar os custos directos da devolução dos bens, a menos que o comerciante aceite suportá-los ou não tenha informado o consumidor de que esses custos devem ser suportados por ele. Contudo, para os contratos celebrados fora do estabelecimento comercial, em que os bens são entregues no domicílio do consumidor aquando da celebração do contrato, o comerciante deve recuperar os bens a expensas suas se estes não puderem ser devolvidos normalmente por correio devido à sua natureza.
O consumidor só pode ser responsabilizado em caso de depreciação dos bens resultante de um manuseamento que não seja o necessário para determinar a natureza, as características e as características dos bens.estabelecer a natureza, as características e o bom funcionamento destes bens, desde que o comerciante tenha informado o consumidor do seu direito de resolução, nos termos do n.º 2 do artigo L. 221-5. "

Artigo L. 221-24 do Código do Consumo: "Em caso de exercício do direito de retratação, o comerciante deve reembolsar ao consumidor todas as somas pagas, incluindo as despesas de entrega, sem demora injustificada e o mais tardar catorze dias a contar da data em que for informado da decisão de retratação do consumidor.
Nos contratos de venda de bens, exceto se o próprio comerciante se propuser recolher os bens, o comerciante pode adiar o reembolso até ter recolhido os bens ou até o consumidor ter apresentado prova da expedição dos bens, consoante o que ocorrer primeiro.
O comerciante deve efetuar o reembolso utilizando o mesmo meio de pagamento que o utilizado pelo consumidor na transação inicial, salvo se o consumidor concordar expressamente em utilizar outro meio de pagamento e desde que o reembolso não implique quaisquer custos para o consumidor.
O comerciante não é obrigado a reembolsar os custos adicionais se o consumidor tiver escolhido expressamente um método de entrega mais dispendioso do que o método normal oferecido pelo comerciante. "

Artigo 217-3 do Código do Consumo: "O vendedor deve entregar os bens em conformidade com o contrato e com os critérios enunciados no artigo L. 217-5.
O vendedor é responsável por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega dos bens, na aceção do artigo L. 216-1, e que se manifeste no prazo de dois anos a contar da entrega.
No caso de um contrato de venda de bens que contenham elementos digitais :
sempre que o contrato preveja o fornecimento contínuo de conteúdos digitais ou de um serviço digital por um período inferior ou igual a dois anos, ou sempre que o contrato não especifique a duração do fornecimento, o vendedor é responsável pelos custos incorridos pelo vendedor na prestação do serviço.o vendedor é responsável por qualquer falta de conformidade do conteúdo digital ou do serviço digital que se manifeste no prazo de dois anos a contar da entrega dos bens;
2° Sempre que o contrato preveja o fornecimento contínuo de conteúdos digitais ou de um serviço digital por um período superior a dois anos, o vendedor é responsável por qualquer falta de conformidade dos conteúdos digitais ou do serviço digital que se manifeste no prazo de dois anos a contar da entrega dos bens.sempre que o contrato preveja o fornecimento contínuo de conteúdos digitais ou de um serviço digital por um período superior a dois anos, o vendedor deve reparar qualquer falta de conformidade dos conteúdos digitais ou do serviço digital que se manifeste durante o período em que estes são fornecidos ao abrigo do contrato.
Para esses bens, o período aplicável não priva o consumidor do seu direito a actualizações, em conformidade com as disposições do artigo L. 217-19.
O vendedor é igualmente responsável, dentro dos mesmos prazos, por qualquer falta de conformidade resultante da embalagem, das instruções de montagem ou da instalação, sempre que esta última seja da responsabilidade do vendedor nos termos do contrato ou tenha sido efectuada sob a sua responsabilidade.o vendedor não pode ser responsabilizado por qualquer falta de conformidade resultante da embalagem, das instruções de montagem ou da instalação, sempre que esta última tenha sido efectuada sob a sua responsabilidade ou tenha sido realizada sob a responsabilidade do vendedor, ou sempre que a instalação incorrecta, efectuada pelo consumidor nos termos previstos no contrato, se deva a deficiências ou erros nas instruções de instalação fornecidas pelo vendedor.
Este prazo de garantia aplica-se sem prejuízo do disposto nos artigos 2224º e seguintes do Código Civil. O ponto de partida para o prazo de prescrição da ação do consumidor é o dia em que o consumidor toma conhecimento da falta de conformidade. "

Artigo 1641.º do Código Civil francês: "O vendedor é responsável pelos defeitos ocultos do bem vendido que o tornem impróprio para o uso a que se destina, ou que prejudiquem esse uso de tal modo que o comprador não o teria comprado, ou apenas teria pago um preço inferior, se deles tivesse conhecimento. "

Artigo L. 217-8 do Código do Consumo: "O comprador tem o direito de exigir que o bem seja conforme ao contrato. No entanto, não pode contestar a conformidade com base num defeito de que tinha conhecimento ou que não podia ignorar no momento da celebração do contrato. O mesmo se aplica quando o defeito se deve aos materiais fornecidos pelo comprador. "

Artigo 1218º do Código Civil: "Há força maior em matéria contratual quando ocorre um facto alheio à vontade do devedor, que não podia razoavelmente ter sido previsto no momento da celebração do contrato e que não podia ter sido previsto no momento da celebração do contrato.visto quando o contrato foi celebrado e cujos efeitos não podem ser evitados através de medidas adequadas, impede o devedor de cumprir a sua obrigação. "