Accueil Vispārīgie pārdošanas noteikumi un nosacījumi

Vispārīgie pārdošanas noteikumi un nosacījumi deixo.com

Šie vispārīgie pārdošanas noteikumi un nosacījumi ir noslēgti starp :
- uzņēmumu Design'Partner ar kapitālu 100 000 eiro, kura juridiskā adrese ir Vire 14500, reģistrēts Kēnas RCS ar numuru 419 595 780, turpmāk tekstā - "Design'Partner";
- jebkura fiziska vai juridiska persona, kas vēlas veikt pirkumu kādā no Design'Partner tīmekļa vietnēm, turpmāk tekstā - "pircējs".

Informācija par Design'Partner:
La Papillonnière - Rue Yves Landegren - 14500 VIRE
PVN Nr. FR19419595780
Publikācijas vadītājs: M. CORBRION
Tālr: 02 30 96 00 05

1. pants - Mērķis
Šo vispārīgo pārdošanas noteikumu un nosacījumu mērķis ir noteikt visas līgumattiecības starp Design'Partner un pircēju. Tie nosaka visas pušu tiesības un pienākumus, kā arī nosacījumus, kas piemērojami jebkuram pirkumam, kas veikts, izmantojot Design'Partner tirdzniecības vietu (turpmāk "Design'Partner tirdzniecības vieta"), neatkarīgi no tā, vai pircējs ir profesionālis, neprofesionālis vai patērētājs, juridiska vai fiziska persona.

Šie vispārīgie pārdošanas noteikumi un nosacījumi izsaka pušu saistību kopumu. Tāpēc tiek uzskatīts, ka pircējs tos pieņem bez atrunām. Tas, ka pircējs veic pasūtījumu Dizaina partnera tīmekļa vietnē, nozīmē, ka viņš pilnībā piekrīt šiem pārdošanas noteikumiem un nosacījumiem.

Šiem vispārīgajiem pārdošanas noteikumiem ir prioritāte pār visiem citiem vispārīgajiem vai īpašajiem noteikumiem, kurus nav skaidri apstiprinājis Design'Partner, un jo īpaši pār visiem pirkuma noteikumiem.

Šie vispārējie pārdošanas noteikumi un nosacījumi ir pieejami Design'Partner tīmekļa vietnē un attiecīgā gadījumā ir noteicošie attiecībā pret jebkuru citu versiju vai jebkuru citu pretrunīgu dokumentu.

Design'Partner patur tiesības jebkurā laikā grozīt šos vispārīgos pārdošanas noteikumus un nosacījumus; ar to saprotams, ka visas izmaiņas šajos vispārīgajos pārdošanas noteikumos un nosacījumos stājas spēkā no to publicēšanas Design'Partner tīmekļa vietnē. Jebkurā gadījumā pircējam piemērojamie vispārējie pārdošanas noteikumi un nosacījumi ir tie, kas ir spēkā pasūtījuma veikšanas dienā.

Pants - Informācija pirms līguma noslēgšanas
Visi pircēji, neatkarīgi no tā, vai tie ir profesionāļi, neprofesionāļi vai patērētāji, juridiskas vai fiziskas personas, apliecina, ka pirms pasūtījuma iesniegšanas un līguma noslēgšanas ir skaidri, salasāmi un saprotami iepazinušies ar šiem vispārīgajiem pārdošanas noteikumiem un nosacījumiem. Viņi apliecina, ka ir bez iebildumiem piekrituši šiem vispārīgajiem pārdošanas noteikumiem un nosacījumiem un ka tādējādi tie viņiem ir saistoši saskaņā ar Francijas Civilkodeksa 1119. pantu.

Turklāt visi pircēji, kas ir fiziskas personas un patērētāji, arī apliecina, ka pirms pasūtījuma veikšanas un līguma noslēgšanas viņi ir skaidri, salasāmi un saprotami informēti par visu Francijas Patērētāju kodeksa L. 221-5. pantā uzskaitīto informāciju.

Tiesību normas, uz kurām attiecas šie vispārīgie noteikumi, ir pilnībā atspoguļotas šo noteikumu beigās.


Pants - Piedāvāto preču un pakalpojumu raksturojums
Design'Partner piedāvātās preces un pakalpojumi, uz kuriem attiecas šie vispārējie pārdošanas noteikumi, ir tie, kas ir norādīti katalogā, kurš publicēts Design'Partner tīmekļa vietnē dienā, kad pircējs apmeklē tīmekļa vietni.

Šīs preces un pakalpojumi ir pieejami pārdošanā līdz krājumu beigām.

Piedāvātie produkti un pakalpojumi ir aprakstīti un ilustrēti pēc iespējas precīzāk; tomēr Design'Partner nevar uzņemties atbildību par jebkādām kļūdām vai izlaidumiem šajā noformējumā.

Tāpat arī Design'Partner tīmekļa vietnē publicētajā katalogā iekļautās fotogrāfijas ir pēc iespējas precīzākas un reprezentatīvākas, tomēr tās nevar garantēt pilnīgu līdzību ar attiecīgo produktu.tomēr tās nevar nodrošināt pilnīgu līdzību ar attiecīgo produktu, jo īpaši attiecībā uz krāsām, jo ir norādīts, ka produktiem var būt toņu atšķirības vienas krāsas ietvaros. Pircējs piekrīt, ka šādas atšķirības neietekmē pārdošanas derīgumu, un Design'Partner nekādā veidā nevar uzņemties atbildību.

Produktu attēli un teksti ir tikai orientējoši un nav līgumiski.


Pants - Cenas
Cenas ir norādītas euro (€).

Design'Partner patur tiesības jebkurā laikā mainīt cenas, taču apņemas piemērot pircējam cenas, kas norādītas katalogā, kurš publicēts Design'Partner tīmekļa vietnē pasūtījuma veikšanas dienā, ņemot vērā to pieejamību šajā dienā.

Norādītajās cenās nav iekļautas transporta un piegādes izmaksas ar nosacījumu, ka tās tiek veiktas ģeogrāfiskajās zonās, kas piedāvātas pasūtījuma iesniegšanas brīdī; transporta un piegādes izmaksas pircējam tiek rēķinā norādītas papildus un norādītas pirms pasūtījuma apstiprināšanas.

Attiecībā uz visiem pasūtījumiem uz Francijas aizjūras departamentiem un teritorijām un valstīm ārpus Eiropas Savienības par visiem nodokļiem, kas jāmaksā muitošanas laikā, pilnībā un vienīgi atbild pircējs.lai noskaidrotu pašreizējo likmi, Design'Partner aicina pircēju sazināties ar attiecīgo muitas iestādi.

Pasūtījuma grozā norādītajās cenās ir ņemta vērā PVN likme, kas ir spēkā dienā, kad pircējs veic pasūtījumu; jebkuras piemērojamās PVN likmes izmaiņas automātiski atspoguļosies Design'Partner piedāvāto produktu un pakalpojumu cenā.

Cenas ir stingras un galīgas, kad pasūtījums ir apstiprināts. Pircējam ir jāpārliecinās, ka kopējā pasūtījuma cena atbilst viņa cerībām; ja tas tā nav, pircējs var neapstiprināt savu pasūtījumu.

Pēc pasūtījuma apstiprināšanas netiks izsniegta kredītnota vai atlaide saistībā ar transportu, PVN, muitas nodokļiem vai preču cenu.

Pircējam pasūtīšanas brīdī ir jāsamaksā visa cena vienā maksājumā, un nevienu pircēja samaksāto summu nevar uzskatīt par depozītu vai avansa maksājumu.


Pants - Ģeogrāfiskā darbības joma
Dizaina partnera tīmekļa vietnē piedāvāto produktu un pakalpojumu pārdošana tiešsaistē ir paredzēta tikai tiem pircējiem, kuri dzīvo Francijā, Eiropas Kopienā vai jebkurā citā ģeogrāfiskajā apgabalā, kas piedāvāts pasūtījuma iesniegšanas brīdī.


Pants - Pasūtījumi
Pircējs veic pasūtījumu Design'Partner tīmekļa vietnē no tiešsaistes kataloga, izmantojot tajā norādīto veidlapu, kamēr ir krājumi.

Pircējam, kurš vēlas iegādāties preci vai pakalpojumu, ir :
- aizpildīt tiešsaistes veidlapu, norādot visas atsauces uz izvēlētajiem produktiem vai pakalpojumiem ;
- pārbaudīt sava groza saturu, pēc tam to apstiprināt, lai tas kļūtu par pasūtījumu;
- aizpildīt identifikācijas veidlapu, norādot visus pieprasītos kontaktinformācijas datus;
- apstiprināt pasūtījumu pēc tā pilnīgas pārbaudes;
- veikt maksājumu saskaņā ar paredzētajiem nosacījumiem.

Pircēja pienākums ir pārbaudīt pasūtījuma un sniegtās informācijas pareizību.

Jebkurš pasūtījuma apstiprinājums nozīmē nepārprotamu un neatsaucamu piekrišanu šiem vispārīgajiem pārdošanas noteikumiem un nosacījumiem, apliecinājumu, ka pircējs ir pilnībā iepazinies ar tiem, un atteikšanos no jebkādiem citiem vispārīgajiem vai īpašajiem noteikumiem un nosacījumiem, jo īpaši no pirkuma noteikumiem un nosacījumiem. Jebkurš pasūtījuma apstiprinājums nozīmē arī skaidru un neatsaucamu piekrišanu pārdošanai pieejamo produktu vai pakalpojumu cenai un aprakstam.

Visi sniegtie dati un reģistrētais pasūtījuma apstiprinājums ir darījuma pierādījums.

Pasūtījuma apstiprinājums ir paraksts un veikto darbību pieņemšana.

Design'Partner nosūtīs e-pasta vēstuli pircējam, apstiprinot reģistrēto pasūtījumu.

Pircējs pilnvaro Design'Partner izmantot viņa/viņas personas datus (uzvārds, vārds, piegādes adrese, tālruņa numurs, e-pasta adrese) un sniegt piegādes informāciju transporta partneriem, lai tie varētu veikt pasūtījuma piegādi, piemērojot Regulas (EK) Nr. šo vispārīgo noteikumu un nosacījumu 22. punktu par personas datiem.

Pircēja veiktā pasūtījuma apmaksa nozīmē, ka pasūtījums ir noteikts un galīgs; no šī brīža pircējs vairs nevar mainīt pasūtījumu.


Pants - Dažu produktu nav noliktavā vai tie nav pieejami
Gadījumā, ja viena vai vairāku produktu nav noliktavā vai tie nav pieejami, pircējs par to tiek informēts pēc iespējas ātrāk; tad viņam tiek atmaksātas par attiecīgajiem produktiem samaksātās summas vēlākais 14 kalendāro dienu laikā pēc pasūtījuma vai minēto produktu atcelšanas.


Pants - Maksājumu noteikumi
Maksājums par pasūtījumu ir jāveic pilnā apmērā, tiklīdz pircējs to ir apstiprinājis.

Pircējs par pasūtījumu var samaksāt ar kredītkarti, bankas pārskaitījumu vai PayPal. Pircēja pienākums ir izvēlēties no Design'Partner piedāvātajām maksājumu metodēm to, kuru viņš vēlas izmantot, lai samaksātu par savu pasūtījumu.

Ja pircējs izvēlas apmaksāt pasūtījumu ar kredītkarti, maksājums tiks veikts, izmantojot drošu sistēmu, izmantojot SSL (Secure Socket Layer) protokolu; tas nozīmē, ka pārraidītā informācija tiks šifrēta, transportējot to tīklā.

Ja oficiāli akreditētas iestādes neveic maksājumu vai atsaka autorizēt maksājumu, Design'Partner patur tiesības apturēt jebkuru pasūtījumu un/vai piegādi līdz situācijas sakārtošanai.

Pircēja veiktie maksājumi netiks uzskatīti par galīgiem, kamēr Design'Partner nebūs saņēmis maksājumu pilnā apmērā.

Tiklīdz pasūtījums būs nosūtīts, rēķins būs pieejams pircējam viņa klientu telpā sadaļā "Mani pasūtījumi".


Pants - Piegādes
Pircējs apņemas skrupulozi pārbaudīt izstrādājumus pēc to saņemšanas; pircējs apņemas pārbaudīt, vai tiem nav nekādu atbilstības defektu.

Ar visām piegādēm tiek saprasts, ka izstrādājumi tiek nodoti pircēja rīcībā, t. i., ka minēto izstrādājumu fiziskā valdījumā nonāk pircējs.

Visas piegādes tiek veiktas uz adresi, ko pircējs ir norādījis pasūtījuma veidlapā, precizējot, ka šāda adrese var atrasties tikai tajās ģeogrāfiskajās zonās, kas tika piedāvātas pasūtījuma iesniegšanas brīdī.

Pircējs ir atbildīgs par to, lai norādītā piegādes adrese būtu precīza un lai tā atrastos iepriekš minētajā ģeogrāfiskajā zonā. Design'Partner neuzņemas nekādu atbildību par piegādes kavējumiem vai kļūdām, kas radušās tādēļ, ka pircējs ir norādījis nepareizu, nepilnīgu vai neprecīzu piegādes adresi. Jebkurš sūtījums, kas atgriezts Design'Partner nepareizas, nepilnīgas vai neprecīzas piegādes adreses dēļ, tiks nosūtīts atkārtoti uz pircēja rēķina.

Jebkuras pārvadātāja vainas dēļ radušās kļūmes gadījumā, jo īpaši gadījumā, ja produktu transportēšanas laikā radušies bojājumi, visas pircēja pretenzijas jāpamato un jāiesniedz pārvadātājam trīs (3) dienu laikā pēc piegādāto produktu saņemšanas.

Piegādes termiņi tiek norādīti pircējam pirms pasūtījuma apstiprināšanas un sākas no pasūtījuma apstiprināšanas un apmaksas brīža.

Piegādes termiņi ir norādīti tikai orientējoši; tomēr, ja tie pārsniedz trīsdesmit (30) dienas no pasūtījuma apstiprināšanas dienas, pircējam par tiem būs jāmaksā. ja no pasūtījuma apstiprināšanas dienas ir pagājuši 30 (trīsdesmit) mēneši, tad pirkuma līgumu var atcelt un pircējam var atmaksāt visas samaksātās summas. Šādu atmaksu veic vēlākais 14 kalendāro dienu laikā pēc tam, kad pircējs ir atcēlis pārdošanas līgumu.

Jebkurš neapstrādātu preču pasūtījums, ko pircējs nav pieprasījis trīs (3) nedēļu laikā pēc tam, kad Design'Partner to darījis pieejamu pircējam, tiks uzskatīts par atceltu, un attiecīgi pircējam nebūs tiesību uz atmaksu.par Design'Partner produktu pieejamību pircējam tiek uzskatīta pasūtījuma nosūtīšanas diena. No atmaksājamās summas tiks ieturēti 25 % no minētā pasūtījuma summas, jo radušās administratīvās izmaksas.

Jebkurš preču pasūtījums, kas ir marķēts un ko pircējs nav pieprasījis trīs (3) nedēļu laikā pēc tam, kad Design'Partner ir nodrošinājis to pieejamību pircējam, tiks uzskatīts par atteikšanos no pasūtījuma un attiecīgi netiks atmaksāts.jāatzīmē, ka datums, kurā Design'Partner ir darījis preces pieejamas pircējam, attiecas uz pasūtījuma nosūtīšanas datumu.

Design'Partner nepiedāvā piegādes vadību ekspeditoram; līdz ar to Design'Partner neveic nekādas eksporta formalitātes plānotai piegādei Francijas kontinentālajā daļā.

Design'Partner nepiedāvā piegādi uz izstādēm, pasākumiem un/vai koncertiem, kā arī uz militārām adresēm.


Pants - Īpašumtiesību saglabāšana
Design'Partner saglabā pilnas un pilnīgas īpašumtiesības uz pārdotajiem produktiem līdz pilnīgai un faktiskai visu pasūtījumu veidojošo produktu cenas samaksai. Tādējādi neatkarīgi no piegādes datuma īpašumtiesības un atbildība par izstrādājumiem pāriet pircējam tikai no brīža, kad viņš ir pilnībā samaksājis minēto izstrādājumu cenu.


11. pants - Risku nodošana
Saskaņā ar Francijas Patērētāju kodeksa L. 216-2. pantu risku nodošana pircējam notiek tad, kad pircējs vai viņa norādīta trešā persona pārņem produktus fiziskā valdījumā.

Saskaņā ar L. 216-3, ja pircējs pats uztic produktu piegādi pārvadātājam, kas nav Design'Partner piedāvātais pārvadātājs, uzskata, ka piegāde ir notikusi un risku nodošana ir notikusi, tiklīdz Design'Partner nodod produktus pārvadātājam. Saskaņā ar šiem nosacījumiem pircējam nav nekādu regresa prasību pret Design'Partner, ja šādi transportēto produktu piegādē ir pieļauta kļūda vai defekts.

Iepriekš izklāstītie noteikumi par risku nodošanu attiecas ne tikai uz patērētājiem, bet arī uz jebkuru pircēju, neatkarīgi no tā, vai tas ir profesionālis, neprofesionālis vai patērētājs, juridiska vai fiziska persona.


Pants - Atteikuma tiesības
Gadījumā, ja pircējs paziņo Design'Partner par savu vēlmi atteikties no līguma pirms sūtījuma saņemšanas, pircējs tiek informēts, ka viņš nevar atteikties no līguma.pircējs tiek informēts, ka Design'Partner nav tehniski iespējams bloķēt produktu nosūtīšanu pēc pasūtījuma apstiprināšanas. Pēc tam pasūtījums tiks nosūtīts pircējam, un pircējs apņemas saskaņā ar Francijas Patērētāju kodeksa L.221-23. pantu atgriezt attiecīgos produktus ne vēlāk kā četrpadsmit (14) dienu laikā pēc šīs informācijas sniegšanas Design'Partner.

12.1 ) Individuāliem klientiem:

Saskaņā ar L. 221-18 Francijas Patērētāju kodeksu visiem pircējiem, kas nav profesionāli fiziskas personas, ir atteikuma tiesības, kas jāizmanto četrpadsmit (14) kalendāro dienu laikā no pasūtījuma saņemšanas, lai atgrieztu preces Design'Partner.ja pircējs ir atteicies no sava pasūtījuma, viņš var pieprasīt no Design'Partner atgriezt vienu vai vairākas preces, lai saņemtu kompensāciju bez soda naudas, izņemot atgriešanas izmaksas, par kurām atbildīgs ir pircējs.

Gadījumā, ja Design'Partner sistēma konstatē profesionālai lietošanai paredzētu pasūtījuma veidu, tiks piemēroti profesionāliem pircējiem piemērojamie atgriešanas nosacījumi.

12.2) Profesionāliem pircējiem, pašnodarbinātajiem un apvienībām:

Jebkurš profesionāls pircējs, pašnodarbinātais uzņēmējs vai apvienība var iesniegt atgriešanas pieprasījumu Design'Partner tirdzniecības vietā četrpadsmit (14) kalendāro dienu laikā pēc pasūtījuma saņemšanas. Tomēr šāds atgriešanas pieprasījums ir jāizskata Design'Partner, kas patur tiesības pieprasījumu neapmierināt.

Gadījumā, ja Design'Partner apmierina atgriešanas pieprasījumu profesionālam pircējam, pašnodarbinātai personai vai apvienībai, no atmaksājamās summas tiks atskaitīti 25 % no minētā pasūtījuma summas, ņemot vērā radušās administratīvās izmaksas.


Pants - Produktu atgriešana

Pircējiem neatkarīgi no to statusa ir jāiesniedz atgriešanas pieprasījums no savas klientu zonas sadaļā "Mani pasūtījumi" ne vēlāk kā 14 kalendāro dienu laikā, precizējot, ka šis termiņš sākas no dienas, kad pircējs ir saņēmis savu pasūtījumu. Pēc 14 kalendāro dienu perioda beigām atgriešanas pieprasījumu nevar ņemt vērā.

Visos gadījumos saskaņā ar L. 221-28 Francijas Patērētāju kodeksu, pircējs nevar izmantot atteikuma tiesības attiecībā uz precēm, kas izgatavotas saskaņā ar pircēja specifikācijām vai ir skaidri personalizētas; līdz ar to Design'Partner šādus produktus nevar pieņemt atpakaļ.

Jo īpaši pircējs nevar izmantot atteikuma tiesības attiecībā uz precēm, kas ir marķētas; tādējādi Design'Partner nevar pieņemt šādas preces atpakaļ.

Saskaņā ar L. 221-28 Francijas Patērētāju kodeksa 221.-28. pantu pircējs nevar izmantot atteikuma tiesības attiecībā uz produktiem, kurus pircējs pēc piegādes ir atplombējis un kurus nevar atgriezt higiēnas vai veselības aizsardzības apsvērumu dēļ.

Jebkurā gadījumā Design'Partner nepieņem atpakaļ produktus, kas ir bojāti, netīri, lietoti, valkāti, mazgāti, marķēti vai pārveidoti (izšuvumi, sietspiedes, fleksēšana, pārnešana utt.).

Gadījumā, ja Design'Partner piekrīt izstrādājumu atgriešanai, pircējam tiks paziņots atgriešanas numurs un procedūra, kas jāievēro. Jebkuru sūtījumu atgriešana bez atgriešanas numura tiks sistemātiski atteikta.


Atgriešanas atļaujai jābūt piestiprinātai pie sūtījuma.

Visi produkti ir jāatgriež nevainojamā stāvoklī un oriģinālajā iepakojumā tādā pašā stāvoklī, kādā tie tika nosūtīti.

Saskaņā ar L. 221-23, visiem pircējiem preces, attiecībā uz kurām viņi ir izmantojuši atteikuma tiesības, ir jānosūta atpakaļ vai jāmaina uz Design'Partner adresi, kas norādīta pieņemtā atteikuma pieprasījuma brīdī.bez nepamatotas kavēšanās un ne vēlāk kā četrpadsmit (14) kalendāro dienu laikā pēc paziņojuma par lēmumu atteikties no līguma; šis atgriešanas termiņš ir spēkā neatkarīgi no pircēja iespējām.

Saskaņā ar L. 221-24, ja neprofesionāls pircējs izmanto savas atteikuma tiesības četrpadsmit (14) kalendāro dienu laikā pēc pasūtījuma saņemšanas, atmaksa tiks veikta bez nepamatotas kavēšanās un ne vēlāk kā četrpadsmit (14) kalendāro dienu laikā pēc pasūtījuma saņemšanas.14 kalendāro dienu laikā no dienas, kad Design'Partner saņēmis informāciju no pircēja par viņa/viņas lēmumu atteikties no līguma; šis termiņš sākas tikai no dienas, kad Design'Partner saņēmis produktus, ko pircējs ir nosūtījis atpakaļ profesionālam klientam.

Saskaņā ar L. 221-24 Francijas Patērētāju kodeksa pantu Design'Partner nav pienākuma atlīdzināt papildu izmaksas, ja pircējs ir skaidri izvēlējies dārgāku piegādes veidu nekā standarta.tas attiecas arī uz visiem pārējiem pircējiem neatkarīgi no to statusa saskaņā ar šiem noteikumiem un nosacījumiem.

Par preču atgriešanu ir atbildīgs pircējs, un pircēja pienākums ir veikt pasākumus, lai nodrošinātu, ka preces tiek piegādātas pareizi.


14. pants - Produktu kopšana, mazgāšana un uzglabāšana
Norādījumi par produktu kopšanu, mazgāšanu vai uzglabāšanu var būt minēti produktu aprakstā dizainparauga tīmekļa vietnē un/vai produktam pievienotajā paskaidrojuma bukletā.

Jebkurā gadījumā Design'Partner nevar uzņemties atbildību par pircēja nepareizi veiktu preces kopšanu, mazgāšanu vai uzglabāšanu.


Pants - Garantijas

15.1 ) Patērētājiem:
1) Design'Partner garantē preču atbilstību līgumam, ļaujot pircējam, neprofesionālai fiziskai personai, iesniegt prasību saskaņā ar Patērētāju kodeksa L. 217-3. un turpmākajos pantos paredzēto juridisko atbilstības garantiju vai pārdotās lietas slēpto defektu garantiju Civillikuma 1641. un turpmāko pantu izpratnē.

Gadījumā, ja pircējs atsaucas uz Francijas Patērētāju kodeksa L. 217-3. un turpmākajos pantos paredzēto juridisko atbilstības garantiju, lūdzam ņemt vērā, ka :

- Pircējam ir divu (2) gadu periods no preču piegādes dienas, lai veiktu pasākumus;

- Saskaņā ar L. 217-8 Francijas Patērētāju kodeksa noteikumiem pircējam ir tiesības panākt preču atbilstību; viņš/viņa var izvēlēties starp preču remontu vai nomaiņu, ievērojot Francijas Patērētāju kodeksā paredzētos izmaksu nosacījumus.viņš var izvēlēties starp preču remontu vai nomaiņu, ievērojot Patērētāju kodeksā paredzētos izmaksu nosacījumus, vai, ja tas nav iespējams, samazināt cenu vai atkāpties no līguma saskaņā ar Patērētāju kodeksā paredzētajiem nosacījumiem.

15.2) Profesionāliem klientiem:
Saskaņā ar Francijas Civilkodeksa 1641. un turpmākajiem pantiem Design'Partner garantē preču atbilstību līgumam, ļaujot pircējam iesniegt garantijas prasību par pārdotās preces slēptiem defektiem.


Pants - Pēcpārdošanas serviss

Jebkura sūdzība par pasūtījumu pircējam ir jāiesniedz no savas klientu vietas sadaļā "Mani pasūtījumi" četrpadsmit (14) kalendāro dienu laikā pēc pasūtījuma saņemšanas.

Gadījumā, ja ir garantija atgriešanai darbnīcā, pircējs nosūta ierīci remontam, apmaksājot pārvadāšanu, saskaņā ar ražotāja norādījumiem.


Pants - Produkta marķējums

Pasūtītā produkta marķēšanas gadījumā Design'Partner :

- Pircējs apņemas nesniegt Design'Partner marķējamos elementus, kuru saturs neatbilst attiecīgajās valstīs spēkā esošajiem tiesību aktiem, jo īpaši attiecībā uz intelektuālo īpašumu, neslavas celšanu, pornogrāfiju, nodarījumiem pret sabiedrisko tikumību, privātās dzīves aizsardzību un intelektuālā īpašuma aizsardzību.kopumā pircējs apņemas nepārkāpt nevienas trešās personas tiesības;

Marķējuma izmēri ir norādīti tikai orientējoši, un tos var mainīt pēc ražotāja ieskatiem atkarībā no piegādātā vizuālā noformējuma, griezuma un attiecīgo izstrādājumu izmēra;

- Design'Partner nekādos apstākļos negarantē pilnīgu marķējuma krāsu un pircēja iesniegtās vizualizācijas atbilstību; tādēļ Design'Partner nekādā veidā nevar par to uzņemties atbildību. Ja tiek pasūtīti vairāki izstrādājumi, Design'Partner stingri iesaka pircējam iepriekš pasūtīt vienu vienību, lai pārliecinātos, ka tā pilnībā atbilst pircēja galīgajām vajadzībām;

- Design'Partner nekādos apstākļos negarantē QRCodes un citu svītrkodu darbību; tādēļ Design'Partner nekādā veidā nevar uzņemties atbildību šajā sakarā;

- Tekstilizstrādājumu zīmolu pasūtījumi attiecas uz vienu vizuālo noformējumu katrai personalizācijas virsmai; tāpēc vairāku vizuālo noformējumu kombināciju var veikt tikai tad, ja pircējs veic vairākus dažādus pasūtījumus.


Pants - Sietspiede

Pircējs apņemas skrupulozi pārbaudīt sietspiedes pārnesumus, tiklīdz tie ir saņemti; pircējs apņemas pārbaudīt, vai tiem nav defektu.

Design'Partner piedāvātie sietspiedes pārnesumi ir paredzēti tikai marķēšanai uz tekstilizstrādājumiem. Pircējam tie ir jāpārbauda un jāpielāgo atbilstoši izmantotajam tekstilmateriālam. Pircējam jāpārbauda arī attiecīgā tekstilizstrādājuma mazgāšana.

Ja tiek konstatēts defekts, pircējam sūdzība jāiesniedz tieši "Design' Partner" tirdzniecības vietā ne vēlāk kā viena mēneša laikā no pirkuma dienas.Partnera tīmekļa vietnē ne vēlāk kā 14 dienu laikā, precizējot, ka šis termiņš sākas no dienas, kad pircējs ir saņēmis sūtījumu.


Pants - Intelektuālais īpašums

19.1) Ja tiek pasūtītas preces, kas jānozīmē ar zīmolu, pircējs apliecina Design'Partner, ka uz izmantotajiem vizuālajiem attēliem, attēliem, fotogrāfijām, zīmējumiem, logotipiem, citātiem un tekstiem neattiecas nekādas trešo personu tiesības.

Pretenzijas gadījumā par trešo personu tiesību pārkāpumu Pircējs atbrīvo Design'Partner no atbildības. Pircējs ir pilnībā atbildīgs un atlīdzina Design'Partner par jebkādiem zaudējumiem, kas radušies šā iemesla dēļ.

19.2) Visi Design'Partner tīmekļa vietnes elementi ir un paliek Design'Partner pilnīgs un ekskluzīvs īpašums. Neviens nav tiesīgs reproducēt, izmantot, retranslēt vai jebkāda iemesla dēļ, pat daļēji, izmantot kādu no Design'Partner tīmekļa vietnes elementiem. Tas attiecas uz vizuālajiem elementiem, skaņas elementiem un programmatūru.

Jebkura vienkārša saite vai hiperteksta saite ir stingri aizliegta bez Design'Partner rakstiskas piekrišanas.


20. pants - Atbildība

Visos gadījumos Design'Partner kopējā un kumulatīvā atbildība neatkarīgi no iemesla ir ierobežota līdz summai, ko pircējs samaksājis Design'Partner par attiecīgo pasūtījumu.

Nekādos apstākļos Design'Partner nav tiesību saņemt kompensāciju par netiešiem un/vai nemateriāliem un/vai morāliem zaudējumiem, jo īpaši par finansiāliem vai komerciāliem zaudējumiem (peļņas zaudējumiem, pasūtījumu zaudējumiem, uzņēmējdarbības zaudējumiem, datu zaudējumiem, peļņas zaudējumiem, nemateriāliem un/vai morāliem zaudējumiem, labas reputācijas zaudējumiem).), kā arī tāda paša rakstura zaudējumus, kas radušies, pamatojoties uz prasību, kuru pret Design'Partner cēlis pircējs, jo zaudējumus cietusi trešā persona.

Turklāt Design'Partner nevar uzņemties atbildību par jebkādu kaitējumu, kas nodarīts pircēja datiem; pircējam uz sava rēķina jāveic šo datu rezerves kopija. Zaudēšanas gadījumā Design'Partner nekādos apstākļos šos datus atkārtoti neievietos aparatūrā.

Nepārvaramas varas apstākļu gadījumā Design'Partner ir pilnībā atbrīvots no jebkādas atbildības un nevar tikt saukts pie atbildības par jebkādas kompensācijas izmaksu pircējam.

Attiecībā uz ekrāna pārneses materiāliem, fleksiblu, pārneses papīru un personalizācijas palīgmateriāliem pircējs apņemas rūpīgi pārbaudīt pārneses materiālus, fleksiblu, pārneses papīru un personalizācijas palīgmateriālus to saņemšanas brīdī, pārbaudot, vai tie ir bez jebkādiem defektiem.

Design'Partner atbildība attiecas tikai uz pārdotajiem sietspiedes materiāliem, elastīgajiem materiāliem, pārneses papīru un personalizēšanas palīgmateriāliem; tādēļ tas nekādā veidā nevar uzņemties atbildību par marķētiem un/vai personalizētiem tekstilizstrādājumiem vai citiem materiāliem.

Pircējs apņemas informēt sevi par sertificētu un marķētu produktu obligātajiem nosacījumiem un neveikt nekādas darbības, kas ir pretrunā šiem obligātajiem nosacījumiem.

Pants - Nepārvaramas varas apstākļi

Saskaņā ar Francijas Civilkodeksa 1218. pantu nepārvarama vara līgumattiecībās tiek definēta kā notikums, kas ir ārpus parādnieka kontroles un ko nevarēja saprātīgi paredzēt līguma noslēgšanas brīdī.nepārvarama vara, ko nevarēja saprātīgi paredzēt līguma noslēgšanas brīdī un kuras sekas nevar novērst ar piemērotiem pasākumiem, neļauj parādniekam izpildīt savas saistības.

Šajos Vispārīgajos pārdošanas noteikumos ir noteikts, ka par nepārvaramu varu uzskatāms jebkurš fakts vai apstāklis, kas ir nepārvarams, neparedzams un nenovēršams.nepārvarama, neparedzama un ārpus pušu kontroles, kā to nosaka Francijas tiesu prakse.

Nepārvaramas varas vai stihiskas nelaimes gadījumā, kas kavē normālu pušu saistību izpildi, līguma izpilde tiek apturēta, un Design'Partner neuzņemas atbildību.

Pusei, kas atsaucas uz nepārvaramas varas apstākļiem, nekavējoties jāinformē otra puse. Otrai pusei ir jāinformē arī par notikuma izzušanu.

Pēc tam puses var vienoties par līguma izpildes vai izbeigšanas nosacījumiem.


Pants - Personas dati

Design'Partner apstrādā pircēja sniegtos personas datus; šāda apstrāde ir nepieciešama starp Design'Partner un pircēju noslēgtā līguma izpildei.

Pircēja sniegtie personas dati ir nepieciešami pasūtījuma apstrādei, rēķinu sagatavošanai un pasūtījuma piegādei. Pārdevējs tos vāc, apstrādā un glabā saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem, jo īpaši Francijas Datu aizsardzības likumu Nr. 78-17 par datu aizsardzību, kas stājas spēkā nos 1978. gada 6. janvārī un 2016. gada 27. aprīļa Regulu (ES) Nr. 2016/679, kas pazīstama kā Vispārīgā datu aizsardzības regula (VDAR).

Pircēja sniegtie personas dati var tikt nodoti Design'Partner partneriem, kas ir atbildīgi par pasūtījumu izpildi, apstrādi, pārvaldību un apmaksu. Jo īpaši pircējs pilnvaro Design'Partner izmantot viņa personas datus (uzvārdu, vārdu, piegādes adresi, tālruņa numuru, e-pasta adresi u. c.) un sniegt viņa piegādes informāciju saviem transporta partneriem, lai piegādātu pasūtījumu.

Pircējam ir pastāvīgas tiesības piekļūt, grozīt, labot, dzēst un ierobežot datu apstrādi. Šīs tiesības var izmantot, rakstveidā nosūtot preambulā norādīto kontaktinformāciju.

Personas dati, ko pircējs sniedz Design'Partner, tiek glabāti likumā atļauto laiku.

Ja pēc sazināšanās ar Design'Partner pircējs uzskata, ka viņa "Informatique et Libertés" tiesības netiek ievērotas, viņš var nosūtīt sūdzību CNIL tīmekļa vietnē cnil.fr vai uz pasta adresi CNIL - - 3 Place de Fontenoy - TSA 80715 - 75334 PARIS CEDEX 07.


Pants - Arhivēšana un pierādījumi

Design'Partner arhivē pasūtījumu veidlapas un rēķinus uzticamā un noturīgā datu nesējā, ievērojot saprātīgus drošības nosacījumus, kas veido kopiju saskaņā ar Francijas Civilkodeksa noteikumiem.

Design'Partner datorizētos ierakstus puses uzskatīs par pierādījumu saziņai, pasūtījumiem, maksājumiem un darījumiem starp pusēm.

Pants - Ilgums
Tiek uzskatīts, ka pircējs ir piekritis šiem vispārīgajiem pārdošanas noteikumiem un nosacījumiem brīdī, kad pasūtījums ir apstiprināts, un tie ir spēkā pasūtījuma darbības laikā.tie ir spēkā visā līguma izpildes laikā līdz šeit paredzēto produktu garantiju termiņa beigām.


Pants - Līguma noteikumu autonomija un neatteikšanās no tiem
Ja viens vai vairāki šo vispārīgo pārdošanas noteikumu līguma noteikumi tiek atzīti par spēkā neesošiem vai pasludināti par spēkā neesošiem, piemērojot likumu, noteikumus vai tiesas lēmuma rezultātā, šo vispārīgo pārdošanas noteikumu līguma noteikumi tiek uzskatīti par spēkā neesošiem.ja viens vai vairāki šo vispārīgo pārdošanas noteikumu un nosacījumu noteikumi tiek atzīti par spēkā neesošiem vai pasludināti par spēkā neesošiem, piemērojot likumu, noteikumu vai kompetentās tiesas galīgā lēmuma rezultātā, pārējie līguma noteikumi saglabā visu savu spēku un darbības jomu.

Fakts, ka viena no pusēm neizmanto otras puses izdarīto kāda no šajos vispārīgajos pārdošanas noteikumos un nosacījumos minēto saistību pārkāpumu, nav uzskatāms par kādu no šajos vispārīgajos pārdošanas noteikumos un nosacījumos minēto saistību pārkāpumu.vispārīgie pārdošanas noteikumi un nosacījumi nav uzskatāmi par atteikšanos no attiecīgā pienākuma uz nākotni.


Pants - Strīdu izšķiršana
Šos vispārīgos tiešsaistes pārdošanas noteikumus un nosacījumus pilnībā reglamentē Francijas tiesību akti.

Sūdzības vai strīda gadījumā puses apņemas mēģināt rast miermīlīgu risinājumu, pirms uzsākt tiesvedību.

Ja mierizlīguma mēģinājums neizdodas, neraugoties uz vairākiem atbildētājiem vai trešo personu iesaistīšanu, jurisdikcija ir Francijas tiesām, konkrētāk, Kēnas Komerctiesai strīdos ar profesionāliem pircējiem.

Turklāt pēc tam, kad vispirms ir mēģināts strīdu atrisināt tieši ar Design'Partner, jebkurš neprofesionāls pircējs, ja tas vēlas, var izmantot patērētāju mediatora pakalpojumus.
Saskaņā ar Patērētāju kodeksa noteikumiem par strīdu izšķiršanu mierizlīguma ceļā Design'Partner izmanto FEVAD (Fédération du e-commerce et de la vente à distance) e-komercijas starpniecības dienestu, kura kontaktinformācija ir šāda: Médiateur de la consommation FEVAD BP 200015 - 75362 PARIS CEDEX 8 - http://www.mediateurfevad.fr Pēc tam, kad patērētāji iepriekš rakstveidā vērsušies pie Design'Partner, ar Mediācijas dienestu var sazināties par jebkuru patērētāju strīdu, kas nav atrisināts. Sīkāka informācija par to, kā sazināties ar Mediācijas dienestu, ir pieejama šādā adresē: https://www.mediateurfevad.fr/index.php/espace-consommateur-2/.


Pants - Unikālie identifikatori (IDU)
Design'Partner ir reģistrēts ADEME ar šādiem unikāliem identifikatoriem:
Citeo UID (iepakojums un papīrs) : FR356161_01ORJH
IUD Refashion (tekstilizstrādājumi, mājsaimniecības veļa un apavi - TLC): FR356161_11LHHS


Pants - Informācija par sīkdatnēm
Kas ir sīkdatne?
Sīkfails ir teksta datne, ko interneta lietotāja cietajā diskā ievieto vietnes, kuru viņš apmeklē, serveris. Dažas sīkdatnes ir nepieciešamas, lai piekļūtu vietnes funkcijām. Tā satur vairākus informācijas elementus: tā servera nosaukumu, kas to ievietojis, identifikatoru unikāla numura veidā un, iespējams, derīguma termiņu.

Kāpēc Design's Partner tīmekļa vietnē tiek izmantotas sīkdatnes?
Design'Partner tīmekļa vietne izmanto sīkdatnes, lai sniegtu jums pakalpojumus, kas pielāgoti jūsu pārlūkošanas preferencēm. Piemēram, tās ļauj jums atkārtoti neievadīt noteiktu informāciju. Sīkdatnes tiek izmantotas arī, lai optimizētu vietnes darbību un tādējādi palīdzētu jums vieglāk atrast konkrētu preci.

Kā bloķēt sīkfailus?
Jūs varat atteikties pieņemt sīkfailus, taču tad jūs vairs nevarēsiet izmantot dažas funkcijas, kas tomēr ir nepieciešamas pārlūkošanai. Sīkfailus varat deaktivizēt, sekojot tālāk sniegtajiem norādījumiem:

Google Chrome
- Nosakiet sīkfailu un vietnes datu autorizāciju;
- Pārlūkprogrammas rīkjoslā noklikšķiniet uz Chrome izvēlnes;
- Izvēlieties "Iestatījumi";
- Noklikšķiniet uz "Rādīt papildu iestatījumus";
- Sadaļā "Privātums" noklikšķiniet uz pogas "Satura iestatījumi";
- Sadaļā "Sīkfaili" varat mainīt šādus iestatījumus:
- Noklikšķiniet uz "Bloķēt sīkfailus pēc noklusējuma".

Mozilla FireFox
- Dodieties uz opcijām loga augšējā labajā pusē;
- Izvēlieties paneli "Privātums";
- Sadaļā "Vēsture" sadaļā "Saglabāšanas noteikumi" izvēlieties opciju "Vēstures saglabāšanai izmantot personalizētus iestatījumus";
- Deaktivizējiet sīkfailu izmantošanu.

Internet Explorer
- Dodieties uz izvēlni "Rīki";
- Izvēlieties "Interneta opcijas";
- Noklikšķiniet uz cilnes "Konfidencialitāte";
- Noklikšķiniet uz "Advanced" un noņemiet izvēles rūtiņu "Accept";
- Apstipriniet, noklikšķinot uz "OK".

Safari
- Dodieties uz augšējo izvēlni;
- Noklikšķiniet uz "Safari", pēc tam uz "Preferences";
- Izvēlieties ikonu "Drošība";
- Sadaļā "Pieņemt sīkfailus" atzīmējiet "Nekad".


Šajos vispārīgajos tehniskajos noteikumos minētie juridiskie noteikumi

Francijas Civilkodeksa 1119. panta 1. punkts: "Vispārējie noteikumi un nosacījumi, uz kuriem atsaucas viena puse, ir spēkā attiecībā uz otru pusi tikai tad, ja otra puse par tiem ir informēta un ja tā tos ir pieņēmusi. "

Patērētāju kodeksa L. 221-5. pants: "Pirms pārdošanas vai pakalpojumu sniegšanas līguma noslēgšanas tirgotājs sniedz patērētājam salasāmā un saprotamā veidā šādu informāciju:
111-1. un L. 111-2. pantā paredzēto informāciju;
2° Ja pastāv atteikuma tiesības, šo tiesību izmantošanas nosacījumi, termiņi un procedūras, kā arī standarta atteikuma veidlapa, kuras noformēšanas nosacījumi un rekvizīti ir noteikti ar Conseil d'Etat dekrētu;
3° Attiecīgā gadījumā - to, ka patērētājs sedz preču atgriešanas izmaksas atteikuma gadījumā, un distances līgumu gadījumā - preču atgriešanas izmaksas, ja to veida dēļ tās parasti nevar nosūtīt atpakaļ pa pastu;
4° informācija par patērētāja pienākumu maksāt maksu, ja viņš izmanto savas atteikuma tiesības no līguma par pakalpojumu sniegšanu, ūdens, gāzes vai elektrības piegādi vai centralizētās siltumapgādes tīkla abonēšanu, par kuru viņam ir noslēgts līgums. centralizētās siltumapgādes tīkla, ko viņi ir skaidri pieprasījuši veikt pirms atteikuma termiņa beigām; šīs izmaksas aprēķina saskaņā ar L pantā noteikto kārtību. 221-25 ;
5° Ja atteikuma tiesības nevar izmantot saskaņā ar L. 221-28. pantu, informāciju par to, ka patērētājs nevar izmantot šīs tiesības, vai attiecīgā gadījumā par apstākļiem, kādos patērētājs zaudē atteikuma tiesības;
6° informācija par tirgotāja kontaktinformāciju, attiecīgā gadījumā par distances saziņas līdzekļu izmantošanas izmaksām, attiecīgā gadījumā par labas uzvedības kodeksiem, attiecīgā gadījumā par galvojumiem un garantijām.šīs informācijas sarakstu un saturu ar dekrētu nosaka Conseil d'Etat.
Ja pārdošana notiek publiskā izsolē, kā noteikts L. panta pirmajā daļā. 321-3, informāciju par profesionāļa identitāti un pasta, telefona un elektronisko kontaktinformāciju, kas paredzēta L. 111-1. panta 4. punktā, var aizstāt ar informāciju par aģentu. "

Patērētāju kodeksa L. 111-1. pants: "Pirms patērētājam ir saistošs atvasināts līgums, tirgotājs sniedz patērētājam šādu informāciju salasāmā un saprotamā veidā:
1° preces vai pakalpojuma, kā arī digitālā pakalpojuma vai digitālā satura būtiskās īpašības, ņemot vērā to raksturu un izmantoto saziņas līdzekli, un jo īpaši digitālā pakalpojuma vai digitālā satura funkcionalitāti, saderību un pieejamību.s, saderību un savietojamību ar precēm, kurās iekļauti digitālie elementi, digitālo saturu vai digitālo pakalpojumu, kā arī to, vai pastāv jebkādi ierobežojumi programmatūras uzstādīšanai ;
2° Cena vai jebkurš cits labums, kas sniegts cenas samaksas vietā vai papildus cenas samaksai saskaņā ar L. 112-1. līdz L. 112-4-1. pantu;
3° Ja līgums netiek izpildīts nekavējoties, datums vai termiņš, līdz kuram tirgotājs apņemas piegādāt preces vai sniegt pakalpojumu;
4° informācija, kas attiecas uz tirgotāja identitāti, viņa pasta, tālruņa un elektronisko kontaktinformāciju un viņa darbību, ciktāl tas nav skaidri redzams no konteksta;
5° juridisko garantiju, jo īpaši juridiskās atbilstības garantijas un juridiskās garantijas pret slēptiem defektiem, kā arī jebkādu komercgarantiju esamība un īstenošanas kārtība, ciktāl tas nav acīmredzams no konteksta.un jebkuras komercgarantijas, kā arī, ja piemērojams, garantijas pēcpārdošanas servisu un informāciju, kas attiecas uz citiem līguma nosacījumiem;
6° Iespēja vērsties pie patērētāju starpnieka saskaņā ar VI grāmatas I sadaļā izklāstītajiem nosacījumiem.
Šīs informācijas sarakstu un precīzu saturu nosaka ar Conseil d'Etat dekrētu.
Šā panta noteikumi attiecas arī uz līgumiem par ūdens, gāzes vai elektrības piegādi, arī tad, ja tie nav iepakoti noteiktā apjomā vai daudzumā, kā arī uz centralizēto siltumapgādi. Šajos līgumos ir arī atsauce uz vajadzību pēc saprātīga patēriņa, kas respektē vides saglabāšanu. "

Patērētāju kodeksa L. 111-2. pants : "Papildus L. 111-2. pantā paredzētajai informācijai L. 111-2. pantā. 111-1, ikviens tirgotājs pirms līguma noslēgšanas par pakalpojumu sniegšanu un, ja nav rakstiska līguma, pirms pakalpojuma sniegšanas dara patērētājam pieejamu vai saprotamā un saprotamā veidā dara viņam zināmu papildu informāciju par līguma būtību un apjomu.ja patērētājam nav saprotama papildu informācija par savu kontaktinformāciju, pakalpojumu sniegšanas darbību un citiem līguma noteikumiem un nosacījumiem, kuru sarakstu un saturu ar dekrētu nosaka Conseil d'État (Valsts padome).
Papildu informāciju, ko sniedz tikai pēc patērētāja pieprasījuma, arī nosaka ar Conseil d'État dekrētu. "

Francijas Patērētāju kodeksa L. 216-2. pants: "Jebkurš risks, ka prece var tikt pazaudēta vai bojāta, pāriet uz patērētāju brīdī, kad patērētājs vai viņa norādīta trešā persona pārņem preces fiziskā valdījumā. "

Francijas Patērētāju kodeksa L. 216-3. pants: "Ja patērētājs uztic preces pārvadātājam, kas nav tirgotāja piedāvātais pārvadātājs, preču nozaudēšanas vai bojājuma risks pāriet uz patērētāju brīdī, kad preces tiek nodotas pārvadātājam. "

L pants. 221-18: "Patērētājam ir četrpadsmit dienas, lai izmantotu savas tiesības atteikties no līguma, kas noslēgts distances ceļā, pēc telefona vai ārpus uzņēmuma telpām depatērētājam ir četrpadsmit dienu termiņš, kurā viņš var izmantot savas tiesības atteikties no līguma, kas noslēgts distances ceļā, pēc tālruņa vai ārpus uzņēmuma telpām, nenorādot sava lēmuma iemeslus un nesedzot nekādas izmaksas, izņemot tās, kas paredzētas L. 221-18. pantā. 221-23 līdz L. 221-25.
Šā panta pirmajā daļā minētais termiņš sākas :
l. 221-4. pantā minētajiem līgumiem par pakalpojumu sniegšanu un līgumiem, kas minēti L. 221-4. pantā;
2° no dienas, kad patērētājs vai patērētāja norādīta trešā persona, kas nav pārvadātājs, saņem preces, attiecībā uz preču pārdošanas līgumiem. Attiecībā uz ārpus uzņēmuma telpām noslēgtiem līgumiem patērētājs var izmantot atteikuma tiesības no līguma noslēgšanas brīža.
Ja pasūtītas vairākas preces, ko piegādā atsevišķi, vai ja pasūtītas preces, kas sastāv no vairākām partijām vai daļām, kuru piegāde ir sadalīta pa daļām noteiktā laikposmā, patērētājs var izmantot savas tiesības atteikties no līguma.ja pasūtījums ir par vairākām precēm, kas tiek piegādātas atsevišķi, vai pasūtījums par preci, kas sastāv no vairākām partijām vai daļām, kuru piegāde ir sadalīta noteiktā laikposmā, termiņš sākas no pēdējās preces, partijas vai daļas saņemšanas.
Līgumiem, kas paredz regulāru preču piegādi noteiktā laikposmā, periods sākas no pirmās preces saņemšanas. "

Francijas Patērētāju kodeksa L. 221-28. pants: "Atteikuma tiesības nevar izmantot attiecībā uz līgumiem :
1° Pakalpojumu sniegšanai, kas pilnībā izpildīti pirms atteikuma termiņa beigām un kuru izpilde ir sākusies pēc tam, kad patērētājs ir devis skaidru iepriekšēju piekrišanu un skaidri atteicies no atteikuma tiesībām;
2° preču vai pakalpojumu piegādei, kuru cena ir atkarīga no finanšu tirgus svārstībām, kuras tirgotājs nevar kontrolēt un kuras var rasties atteikuma termiņa laikā;
3° tādu preču piegāde, kas izgatavotas atbilstoši patērētāja specifikācijām vai ir skaidri personalizētas;
4° tādu preču piegāde, kas var ātri sabojāties vai kurām beidzas derīguma termiņš;
5° tādu preču piegāde, kuras patērētājs pēc piegādes ir atplombējis un kuras nevar atdot atpakaļ higiēnas vai veselības aizsardzības apsvērumu dēļ;
6° tādu preču piegāde, kas pēc piegādes un pēc savas būtības ir neatdalāmi sajauktas ar citām precēm;
7° tādu alkoholisko dzērienu piegāde, kuru piegāde ir atlikta uz vairāk nekā trīsdesmit dienām un kuru vērtība, par ko panākta vienošanās, slēdzot līgumu, ir atkarīga no tirgus svārstībām, kuras tirgotājs nevar ietekmēt;
8° apkope vai remonts, kas jāveic steidzami patērētāja mājās un ko patērētājs ir skaidri pieprasījis, nepārsniedzot rezerves daļu un darbu apjomu, kas noteikti nepieciešams, lai reaģētu uz ārkārtas situāciju;
9° audio vai video ierakstu vai datoru programmatūras piegāde, ja patērētājs pēc piegādes tos ir atplombējis;
10° Laikraksta, periodikas vai žurnāla piegāde, izņemot šo izdevumu abonēšanas līgumus;
11° noslēgts publiskā izsolē;
12° Izmitināšanas pakalpojumu sniegšana, izņemot izmitināšanu, preču pārvadāšanu, automobiļu nomu, ēdināšanu vai brīvā laika pavadīšanu, kas jāsniedz noteiktā datumā vai noteiktā laikposmā;
13° Digitālā satura piegāde, kas nav sniegts materiālā datu nesējā, ja izpilde ir sākusies pēc tam, kad patērētājs ir devis skaidru iepriekšēju piekrišanu un nepārprotami atteicies no atteikuma tiesībām. "

Patērētāju kodeksa L. 221-23. pants: "Patērētājs bez nepamatotas kavēšanās un ne vēlāk kā četrpadsmit dienu laikā pēc tam, kad viņš ir paziņojis par savu lēmumu atteikties no līguma saskaņā ar L. 221-23.pantu, atdod vai nodod preces tirgotājam vai tā norīkotai personai. 221-21, ja vien tirgotājs nepiedāvā pats saņemt preces.
Patērētājs sedz tikai tiešās izmaksas, kas saistītas ar preču atgriešanu, ja vien tirgotājs nepiekrīt tās segt vai nav informējis patērētāju, ka šīs izmaksas jāsedz viņam. Tomēr attiecībā uz līgumiem, kas noslēgti ārpus uzņēmuma telpām, ja preces tiek piegādātas uz patērētāja mājām, kad tiek noslēgts līgums, tirgotājs atgūst preces uz sava rēķina, ja tās nevar nosūtīt atpakaļ pa pastu to rakstura dēļ.
Patērētāju var saukt pie atbildības tikai tad, ja preces ir nolietojušās, jo ar tām ir veiktas darbības, kas nav nepieciešamas, lai noteiktu preču raksturu, īpašības un raksturojumu.tabulu šo preču raksturu, īpašības un pareizu darbību, ar nosacījumu, ka tirgotājs ir informējis patērētāju par viņa atteikuma tiesībām saskaņā ar L panta 2.° punktu. 221-5. "

L. 221-24: "Ja atteikuma tiesības tiek izmantotas, tirgotājs bez nepamatotas kavēšanās un ne vēlāk kā četrpadsmit dienu laikā no dienas, kad viņš ir informēts par patērētāja lēmumu atteikties no līguma, atmaksā patērētājam visas samaksātās summas, tostarp piegādes izmaksas.
Attiecībā uz preču pārdošanas līgumiem, ja vien tirgotājs nepiedāvā pats saņemt preces, tirgotājs var atlikt atmaksāšanu līdz brīdim, kad viņš ir saņēmis preces vai kad patērētājs ir iesniedzis pierādījumu par preču nosūtīšanu, atkarībā no tā, kas notiek agrāk.
Tirgotājs atmaksā naudu, izmantojot to pašu maksāšanas līdzekli, ko patērētājs izmantoja sākotnējā darījumā, ja vien patērētājs skaidri nepiekrīt izmantot citu maksāšanas līdzekli un ja atmaksāšana patērētājam nerada nekādas izmaksas.
Tirgotājam nav pienākuma atlīdzināt papildu izmaksas, ja patērētājs ir skaidri izvēlējies dārgāku piegādes veidu nekā tirgotāja piedāvātais standarta veids. "

Patērētāju kodeksa 217.-3. pants: "Pārdevējs piegādā preces, kas atbilst līgumam un L. 217-5. pantā noteiktajiem kritērijiem.
Viņš ir atbildīgs par neatbilstību, kas pastāvēja preču piegādes brīdī L. 216-1. panta nozīmē un kas atklājas divu gadu laikā pēc piegādes.
Attiecībā uz preču, kas satur digitālus elementus, pirkuma līgumu :
1° Ja līgumā paredzēta nepārtraukta digitālā satura vai digitālā pakalpojuma piegāde uz laiku, kas ir mazāks vai vienāds ar diviem gadiem, vai ja līgumā nav norādīts piegādes ilgums, pārdevējs ir atbildīgs par izmaksām, kas pārdevējam radušās, sniedzot pakalpojumu.pārdevējs ir atbildīgs par jebkādu digitālā satura vai digitālā pakalpojuma neatbilstību, kas atklājas divu gadu laikā pēc preču piegādes;
2° Ja līgumā ir paredzēta nepārtraukta digitālā satura vai digitālā pakalpojuma piegāde ilgāk nekā divus gadus, pārdevējs ir atbildīgs par jebkādu digitālā satura vai digitālā pakalpojuma neatbilstību, kas izpaužas divu gadu laikā pēc preču piegādes.ja līgumā paredzēta nepārtraukta digitālā satura vai digitālā pakalpojuma piegāde ilgāk nekā divus gadus, pārdevējs novērš jebkādu digitālā satura vai digitālā pakalpojuma neatbilstību, kas parādās laikposmā, kurā tas tiek piegādāts saskaņā ar līgumu.
Šādām precēm piemērojamais periods neatņem patērētājam tiesības uz atjauninājumiem saskaņā ar L. 217-19. panta noteikumiem.
Pārdevējs tajos pašos termiņos ir atbildīgs arī par jebkuru neatbilstību, kas izriet no iepakojuma, montāžas instrukcijas vai uzstādīšanas, ja par to saskaņā ar līgumu ir atbildīgs pārdevējs vai ja tā ir veikta uz pārdevēja atbildību.vai ja nepareiza uzstādīšana, ko veicis patērētājs, kā paredzēts līgumā, ir notikusi pārdevēja sniegto uzstādīšanas instrukciju nepilnību vai kļūdu dēļ.
Šo garantijas termiņu piemēro, neskarot Civilkodeksa 2224. un turpmākos pantus. Patērētāja prasības noilguma termiņš sākas dienā, kad patērētājs uzzina par neatbilstību. "

Francijas Civilkodeksa 1641. pants: "Pārdevējs ir atbildīgs par jebkādiem slēptiem pārdotās lietas trūkumiem, kas padara to nederīgu lietošanai, kurai tā bija paredzēta, vai kas šo lietošanu pasliktina tiktāl, ka pircējs to nebūtu iegādājies vai būtu par to maksājis tikai zemāku cenu, ja būtu par tiem zinājis. "

Francijas Patērētāju kodeksa L. 217-8. pants: "Pircējam ir tiesības pieprasīt, lai preces atbilstu līgumam. Tomēr viņš nevar apstrīdēt atbilstību, pamatojoties uz trūkumiem, par kuriem viņš zināja vai nevarēja nezināt, noslēdzot līgumu. Tas pats attiecas uz gadījumiem, kad defekts radies pircēja piegādāto materiālu dēļ. "

Civilkodeksa 1218. pants: "Nepārvarama vara līgumiskos jautājumos ir tad, ja iestājas notikums, kas ir ārpus parādnieka kontroles un ko līguma noslēgšanas brīdī nevarēja paredzēt, un ko līguma noslēgšanas brīdī nevarēja paredzēt.redzams līguma noslēgšanas brīdī un kura sekas nevar novērst ar piemērotiem pasākumiem, liedz parādniekam izpildīt savas saistības. "