Accueil Üldised müügitingimused

Üldised müügitingimused deixo.com

Käesolevad üldised müügitingimused on sõlmitud :
- ettevõte Design'Partner, mille kapital on 100 000 eurot ja mille registrijärgne asukoht on 14500 Vire, registreeritud Caeni RCS-is numbri 419 595 780 all, edaspidi "Design'Partner";
- iga füüsiline või juriidiline isik, kes soovib teha ostu ühe Design'Partneri veebisaidi kaudu, edaspidi "ostja".

Teave Design'Partneri kohta:
Postiaadress: DESIGN'PARTNER, Bâtiment Hélios / Z.A. la Papillonnière - Rue Yves Landegren - 14500 VIRE
Käibemaksunumber FR19419595780
Väljaande juht: M. CORBRION
Tel: 02 30 96 00 05

Artikkel 1 - Eesmärk
Käesolevate üldiste müügitingimuste eesmärk on määratleda kogu lepinguline suhe Design'Partneri ja ostja vahel. Need määravad kindlaks kõik poolte õigused ja kohustused ning tingimused, mida kohaldatakse iga Design'Partneri kaupmehe veebisaidi (edaspidi "Design'Partneri kaupmehe veebisait") kaudu sooritatud ostu suhtes, olenemata sellest, kas ostja on kutseline, mitte-kutseline või tarbija, juriidiline või füüsiline isik.

Käesolevad üldised müügitingimused väljendavad poolte kõiki kohustusi. Seetõttu loetakse, et ostja nõustub nendega tingimusteta. Asjaolu, et ostja teeb tellimuse Design's Partner'i veebisaidil, tähendab nende müügitingimuste täielikku aktsepteerimist.

Käesolevad üldised müügitingimused on ülimuslikud kõigi muude üld- või eritingimuste suhtes, mida Design'Partner ei ole sõnaselgelt heaks kiitnud, ja eelkõige kõigi ostutingimuste suhtes.

Käesolevad üldised müügitingimused on kättesaadavad Design'Partneri veebisaidil ja need on vajaduse korral ülimuslikud mis tahes muu versiooni või muu vastukäiva dokumendi suhtes.

Design'Partner jätab endale õiguse neid üldisi müügitingimusi igal ajal muuta, kusjuures kõik käesolevate üldiste müügitingimuste muudatused jõustuvad alates nende avaldamisest Design'Partneri veebisaidil. Kõigil juhtudel kohaldatakse ostja suhtes üldisi müügitingimusi, mis kehtivad tellimuse esitamise kuupäeval.

Artikkel 2 - Lepingueelne teave
Kõik ostjad, olenemata sellest, kas nad on kutselised, mittekutselised või tarbijad, juriidilised või füüsilised isikud, tunnistavad, et enne tellimuse esitamist ja lepingu sõlmimist on neile selgesti, loetavalt ja arusaadavalt tutvustatud käesolevaid üldisi müügitingimusi. Nad kinnitavad, et nad on käesolevate üldiste müügitingimustega tingimusteta nõustunud ja et need on seega nende suhtes siduvad vastavalt Prantsuse tsiviilkoodeksi artiklile 1119.

Lisaks sellele tunnistavad kõik ostjad, kes on füüsilised isikud ja tarbijad, et enne tellimuse esitamist ja lepingu sõlmimist on neid teavitatud selgelt, loetavalt ja arusaadavalt kõigist Prantsuse tarbijakoodeksi artiklis L. 221-5 loetletud andmetest.

Käesolevate üldtingimustega hõlmatud õigusnormid on täielikult esitatud käesolevate tingimuste lõpus.


Artikkel 3 - Pakutavate kaupade ja teenuste omadused
Design'Partner'i poolt pakutavad ja käesolevate üldiste müügitingimustega reguleeritud tooted ja teenused on need, mis on avaldatud Design'Partner'i veebilehel avaldatud kataloogis päeval, mil ostja külastab veebilehte.

Need tooted ja teenused on müügil seni, kuni varusid on vähegi.

Pakutavad tooted ja teenused on kirjeldatud ja illustreeritud nii täpselt kui võimalik, kuid Design'Partner ei saa vastutada mis tahes vigade või puuduste eest selles esitluses.

Samuti on Design'Partneri veebisaidil avaldatud kataloogis olevad fotod võimalikult tõepärased ja representatiivsed; need ei saa siiski tagada täiuslikku sarnasust vaatlusaluse tootega.siiski ei saa need tagada täiuslikku sarnasust asjaomase tootega, eelkõige värvide osas, kuna on täpsustatud, et toodete puhul võib ühe ja sama värvi piires esineda varieeruvusi. Ostja nõustub, et sellised erinevused ei mõjuta müügitehingu kehtivust ja Design'Partner ei vastuta mingil viisil.

Tooteid tutvustavad fotod ja tekstid on üksnes soovituslikud ja mitte lepingulised.


Artikkel 4 - Hinnad
Hinnad on esitatud eurodes (€).

Design'Partner jätab endale õiguse muuta oma hindu igal ajal, kuid kohustub kohaldama ostja suhtes hindu, mis on avaldatud Design'Partneri veebilehel avaldatud kataloogis tellimuse esitamise päeval, kui need on sel kuupäeval kättesaadavad.

Näidatud hinnad ei sisalda transpordi- ja tarnekulusid, tingimusel et need toimuvad tellimuse esitamise ajal pakutud geograafilistes piirkondades; transpordi- ja tarnekulud esitatakse ostjale täiendavalt arve, mis esitatakse enne tellimuse kinnitamist.

Kõigi Prantsusmaa ülemeredepartemangudesse ja -territooriumidele ning Euroopa Liidu välistesse riikidesse suunduvate tellimuste puhul on kõik tollivormistuse käigus tasumisele kuuluvad maksud täielikult ja eranditult ostja vastutusel.kehtiva maksumäära väljaselgitamiseks kutsub Design'Partner ostjat üles võtma ühendust asjaomase tolliasutusega.

Tellimiskorvi märgitud hinnad võtavad arvesse ostja poolt tellimuse esitamise päeval kehtivat käibemaksumäära; kohaldatava käibemaksumäära mis tahes muutus kajastub automaatselt Design'Partneri pakutavate toodete ja teenuste hinnas.

Hinnad on kindlad ja lõplikud tellimuse kinnitamisel. Ostja peab kontrollima, kas tellimuse koguhind vastab tema ootustele; kui see ei ole nii, siis on ostja kohustatud oma tellimust mitte kinnitama.

Kui tellimus on kinnitatud, ei väljastata mingeid krediteeringuid ega allahindlusi, mis on seotud transpordi, käibemaksu, tollimaksude või kaupade hinnaga.

Ostja peab tellimuse esitamisel tasuma hinna täies ulatuses ja ühes osas ning ühtegi ostja poolt makstud summat ei saa pidada ettemaksuks või ettemaksuks.


Artikkel 5 - Geograafiline kohaldamisala
Design's Partner'i veebisaidil pakutavate toodete ja teenuste online-müük on reserveeritud ainult ostjatele, kes elavad Prantsusmaal, Euroopa Ühenduses või mõnes muus geograafilises piirkonnas, mis on esitatud tellimuse esitamisel.


Artikkel 6 - Tellimused
Ostja teeb tellimuse Design'Partneri veebisaidil veebikataloogist, kasutades seal olevat vormi, kuni varude lõppemiseni.

Ostja, kes soovib osta toodet või teenust, peab :
- täitma veebivormi, milles on esitatud kõik andmed valitud toodete või teenuste kohta ;
- kontrollida oma ostukorvi sisu, seejärel kinnitada see, et muuta see tellimuseks;
- täitma identifitseerimisvormi koos kõigi nõutud kontaktandmetega;
- kinnitama oma tellimuse pärast selle täielikku kontrollimist;
- sooritada makse vastavalt kehtestatud tingimustele.

Ostja vastutab tellimuse ja esitatud teabe õigsuse kontrollimise eest.

Tellimuse kinnitamine tähendab selgesõnalist ja tühistamatut nõustumist käesolevate üldiste müügitingimustega, nende täieliku teadmise tunnistamist ning loobumist mis tahes muudest üld- või eritingimustest, eelkõige ostutingimustest. Tellimuse kinnitamine tähendab ka selgesõnalist ja tühistamatut nõusolekut müügiks pakutavate toodete või teenuste hinna ja kirjelduse suhtes.

Kõik esitatud andmed ja registreeritud tellimuse kinnitus kujutavad endast tehingu tõendamist.

Tellimuse kinnitamine kujutab endast allkirja ja heakskiitu teostatud toimingutele.

Design'Partner saadab ostjale e-kirja, millega kinnitatakse salvestatud tellimus.

Ostja volitab Design'Partner'i kasutama oma isikuandmeid (perekonnanimi, eesnimi, tarneaadress, telefoninumber, e-posti aadress) ja edastama oma tarneandmeid transpordipartneritele, et need saaksid jätkata tellimuse kättetoimetamist, kohaldades art. 22 sätteid, mis käsitlevad isikuandmeid.

Tellimuse tasumine ostja poolt tähendab, et tellimus on siduv ja lõplik; sellest hetkest alates ei saa ostja tellimust enam muuta.


Artikkel 7 - Teatavate toodete lõppemine või kättesaamatus
Kui üks või mitu toodet on otsas või ei ole saadaval, teavitatakse sellest ostjat nii kiiresti kui võimalik; seejärel tagastatakse talle hiljemalt 14 kalendripäeva jooksul pärast tellimuse tühistamist või nimetatud toodete tühistamist asjaomaste toodete eest makstud summad.


Artikkel 8 - Maksetingimused
Tellimuse eest tuleb tasuda täies ulatuses kohe, kui ostja on selle kinnitanud.

Ostja võib tellimuse eest tasuda krediitkaardiga, pangaülekandega või PayPaliga. Ostja vastutab ise selle eest, millist makseviisi ta soovib oma tellimuse eest tasumiseks kasutada Design'Partneri pakutavate makseviiside hulgast.

Kui ostja otsustab maksta oma tellimuse eest krediitkaardiga, toimub makse turvalise süsteemi kaudu, kasutades SSL-protokolli (Secure Socket Layer); see tähendab, et edastatav teave krüpteeritakse võrgus transportimise ajal.

Kui ametlikult akrediteeritud asutused ei maksa või keelduvad makset lubamast, jätab Design'Partner endale õiguse peatada mis tahes tellimuse ja/või tarne, kuni olukord on lahendatud.

Ostja tehtud makseid ei loeta lõplikuks enne, kui Design'Partner on saanud täieliku makse.

Niipea kui tellimus on saadetud, tehakse ostjale tema kliendiruumis rubriigis "Minu tellimused" arve kättesaadavaks.


Artikkel 9 - Tarned
Ostja kohustub kauba kättesaamisel seda hoolikalt kontrollima; ostja kohustub kontrollima, et kaubad ei sisaldaks mingeid puudusi.

Kõik tarned tähendavad, et tooted on ostjale kättesaadavaks tehtud, s.t. et nimetatud toodete füüsiline valdus on ostjale üle antud.

Kõik tarned toimuvad ostja poolt tellimisvormis märgitud aadressile, kusjuures täpsustatakse, et selline aadress võib asuda ainult tellimuse esitamisel pakutud geograafilistes piirkondades.

Ostja vastutab selle eest, et esitatud tarneaadress on täpne ja asub eespool nimetatud geograafilises piirkonnas. Design'Partner ei võta vastutust viivituste või vigade eest, mis on tingitud sellest, et ostja on esitanud vale, ebatäieliku või ebatäpse tarneaadressi. Kõik saadetised, mis saadetakse Design'Partnerile tagasi vale, ebatäieliku või ebatäpse tarneaadressi tõttu, saadetakse uuesti ostja kulul.

Mis tahes veoettevõtja poolt põhjustatava vea korral, eelkõige toodete transportimisel tekkinud kahjustuste korral, peab ostja esitama vedajale kolme (3) päeva jooksul pärast tarnitud toodete kättesaamist põhjendatud ja põhjendatud pretensiooni.

Tarneaeg on ostjale näidatud enne tellimuse kinnitamist ja algab tellimuse kinnitamisest ja tasumisest.

Tarneajad on esitatud ainult soovituslikult; kui need ületavad kolmkümmend (30) päeva alates tellimuse kinnitamise kuupäevast, peab ostja nende eest maksma. alates tellimuse kinnitamise kuupäevast, siis võib müügilepingu tühistada ja ostjale võidakse kõik makstud summad tagasi maksta. Selline tagasimaksmine toimub hiljemalt 14 kalendripäeva jooksul alates müügilepingu tühistamisest ostja poolt.

Iga töötlemata kauba tellimus, mida ostja ei ole kolme (3) nädala jooksul pärast seda, kui Design'Partner on selle ostjale kättesaadavaks teinud, loetakse loobunuks ja sellest tulenevalt ei ole ostjal õigust raha tagasi saada.design'Partneri poolt toodete ostjale kättesaadavaks tegemiseks loetakse tellimuse väljasaatmise kuupäeva. Tagasimaksest arvatakse maha 25% nimetatud tellimuse summast seoses tekkinud halduskuludega.

Kõik tellimused, mis on märgistatud ja mida ostja ei ole kolme (3) nädala jooksul pärast seda, kui Design'Partner on need ostjale kättesaadavaks teinud, loetakse loobumiseks ja seega ei hüvitata.tuleb märkida, et kuupäev, mil Design'Partner teeb tooted ostjale kättesaadavaks, viitab tellimuse lähetamise kuupäevale.

Design'Partner ei paku ekspediitorile tarne haldamist; järelikult ei tee Design'Partner ekspordiga seotud formaalsusi kavandatud tarne puhul Mandri-Prantsusmaal.

Design'Partner ei paku tarnet messidele, üritustele ja/või kontsertidele ega sõjaväe aadressidele.


Artikkel 10 - Omandiõiguse säilitamine
Design'Partner säilitab müüdud toodete täieliku ja täieliku omandiõiguse kuni kõigi tellimuse moodustavate toodete hinna täieliku ja tegeliku tasumiseni. Seega, olenemata tarnekuupäevast, läheb omandiõigus ja vastutus toodete eest üle ostjale alles siis, kui ta on nimetatud toodete eest täielikult tasunud.


Artikkel 11 - Riski üleminek
Vastavalt Prantsuse tarbijakoodeksi artiklile L. 216-2 toimub riski üleminek ostjale siis, kui ostja või tema poolt määratud kolmas isik võtab tooted füüsiliselt enda valdusesse.

Vastavalt artiklile L. 216-3 kohaselt, kui ostja ise annab toodete tarnimise üle muule kui Design'Partneri pakutud vedajale, loetakse tarne toimunuks ja riskide üleminek toimunuks kohe, kui Design'Partner annab tooted vedajale üle. Sellistel tingimustel ei ole ostjal õigus pöörduda Design'Partneri vastu, kui selliselt transporditud toodete tarnimisel esineb viga või defekt.

Eespool sätestatud riskide üleminekuga seotud eeskirju kohaldatakse mitte ainult tarbijate suhtes, vaid kõigi ostjate suhtes, olgu nad siis kutselised, mittekutselised või tarbijad, juriidilised või füüsilised isikud.


Artikkel 12 - Taganemisõigus
Kui ostja teatab Design'Partnerile oma soovist lepingust taganeda enne paki kättesaamist, teatatakse ostjale, et ta ei saa lepingust taganeda.ostjat teavitatakse, et Design'Partneril ei ole tehniliselt võimalik takistada toodete saatmist pärast tellimuse kinnitamist. Tellimus saadetakse seejärel ostjale ja ostja kohustub vastavalt Prantsuse tarbijakoodeksi artiklile L.221-23 tagastama asjaomased tooted maksimaalselt neljateistkümne (14) päeva jooksul alates selle teabe edastamisest Design'Partnerile.

12.1 ) Individuaalsete klientide puhul:

Vastavalt artiklile L. 221-18 Prantsuse tarbijakoodeksi artikli 221-18 kohaselt on kõigil ostjatel, mitteprofessionaalsetel eraisikutel, taganemisõigus, mida tuleb kasutada neljateistkümne (14) kalendripäeva jooksul alates tellimuse kättesaamisest, et tagastada kaup Design'Partnerile.ception oma tellimusest, et nõuda ühe või mitme toote tagastamist Design'Partnerilt ilma trahvita, välja arvatud tagastamiskulud, mis jäävad ostja vastutusele.

Kui Design'Partneri süsteem tuvastab professionaalseks kasutamiseks mõeldud tellimuse tüübi, kohaldatakse professionaalsetele ostjatele kehtivaid tagastamistingimusi.

12.2) Professionaalsetele ostjatele, füüsilisest isikust ettevõtjatele ja ühendustele:

Iga professionaalne ostja, füüsilisest isikust ettevõtja või ühing võib esitada tagastamistaotluse Design'Partner'i kaupmehe veebisaidil neljateistkümne (14) kalendripäeva jooksul alates tellimuse kättesaamisest. Sellise tagastamistaotluse peab siiski läbi vaatama Design'Partner, kes jätab endale õiguse taotlust mitte rahuldada.

Juhul kui Design'Partner rahuldab professionaalse ostja, füüsilisest isikust ettevõtja või ühingu tagastamistaotluse, arvatakse tagasimakse summast maha 25% nimetatud tellimuse summast, mis on tingitud halduskuludest.


Artikkel 13 - Toodete tagastamine

Ostjad, olenemata nende staatusest, peavad esitama tagastamistaotluse oma kliendialal jaotises "Minu tellimused" maksimaalselt 14 kalendripäeva jooksul, kusjuures see tähtaeg algab kuupäevast, mil ostja on oma tellimuse kätte saanud. Kui 14 kalendripäeva on möödunud, ei saa tagastamistaotlust arvesse võtta.

Kõikidel juhtudel, vastavalt artiklile L. 221-28 kohaselt ei saa ostja kasutada taganemisõigust kauba puhul, mis on valmistatud ostja spetsifikatsiooni järgi või selgelt isikupärastatud; seega ei saa Design'Partner selliseid tooteid tagasi võtta.

Eelkõige ei saa ostja kasutada taganemisõigust toodete suhtes, mis on märgistatud; järelikult ei saa Design'Partner selliseid tooteid tagasi võtta.

Vastavalt artiklile L. 221-28 kohaselt ei saa ostja kasutada taganemisõigust toodete suhtes, mis on ostja poolt pärast tarnet lahti pitseeritud ja mida ei saa tagastada hügieeni- või tervisekaitse tõttu.

Igal juhul ei võta Design'Partner tagasi tooteid, mis on kahjustatud, määrdunud, kasutatud, kulunud, pestud, märgistatud või muudetud (tikkimine, siiditrükk, flex, ülekanne jne).

Juhul kui Design'Partner nõustub toodete tagastamisega, teatatakse ostjale tagastamisnumber ja järgitav protseduur. Ilma tagastamisnumbrita tagastatud pakenditest keeldutakse süstemaatiliselt.


Tagastamisluba peab olema pakile kinnitatud.

Kõik tooted peavad olema tagastatud laitmatus korras ja originaalpakendis samasuguses seisukorras, nagu need on saadetud.

Vastavalt artiklile L. 221-23 kohaselt peavad kõik ostjad tagastama või tagastama tooted, mille puhul nad on kasutanud oma taganemisõigust, Design'Partner'ile aadressil, mis on märgitud tagastamistaotluse aktsepteerimisel.kliendipoolse ala aadressile, ilma põhjendamatu viivituseta ja hiljemalt neljateistkümne (14) kalendripäeva jooksul pärast taganemisotsusest teatamist; see tagastamistähtaeg kehtib sõltumata ostja suutlikkusest.

Vastavalt artiklile L. 221-24 kohaselt, kui mitteprofessionaalne ostja kasutab oma taganemisõigust neljateistkümne (14) kalendripäeva jooksul alates tellimuse kättesaamisest, tehakse tagasimakseid ilma põhjendamatu viivituseta ja hiljemalt neljateistkümne (14) kalendripäeva jooksul alates tellimuse kättesaamisest.14 kalendripäeva alates kuupäevast, mil ostja teatas Design'Partnerile oma taganemisotsusest; see tähtaeg algab ainult kuupäevast, mil Design'Partner sai ostja poolt tagastatud tooted kätte, kui tegemist on professionaaliga.

Vastavalt artiklile L. 221-24 kohaselt ei ole Design'Partner kohustatud hüvitama lisakulusid, kui ostja on selgesõnaliselt valinud tavapärasest kallima tarneviisi.see kehtib ka kõigi teiste ostjate suhtes, olenemata nende staatusest käesolevate tingimuste alusel.

Tagastatud kaubad on ostja vastutusel ja tema kohustus on võtta meetmeid, et tagada kauba nõuetekohane kättetoimetamine.


Artikkel 14 - Hooldus, pesemine ja ladustamine
Hooldus-, pesemis- ja ladustamisjuhised võivad olla märgitud toodete kirjelduses Design's Partneri veebilehel ja/või tootega kaasas olevas seletuskirjas.

Igal juhul ei saa Design'Partner vastutada toote ebaõige hoolduse, pesemise või ladustamise eest ostja poolt.


Artikkel 15 - Garantiid

15.1 ) Tarbijaklientidele:
Design'Partner garanteerib kauba vastavuse lepingule, võimaldades ostjal, kes ei ole eraisik, esitada nõude tarbijakoodeksi artiklites L. 217-3 jj. sätestatud seadusliku vastavustagatise või tsiviilseadustiku artiklite 1641 jj. tähenduses müüdud asja varjatud puuduste garantii alusel.

Juhul kui ostja tugineb Prantsuse tarbijakoodeksi artiklites L. 217-3 ja järgnevad artiklites sätestatud seaduslikule vastavustagatisele, siis arvestage, et :

- Ostjal on kauba tarnimise kuupäevast alates kahe (2) aasta pikkune ajavahemik, et võtta meetmeid;

- Vastavalt artiklile L. 217-8 kohaselt on ostjal õigus lasta kaubad vastavusse viia; ta võib valida kauba parandamise või asendamise vahel, arvestades Prantsuse tarbijakoodeksis sätestatud kulutingimusi.ta võib valida kauba parandamise või asendamise vahel vastavalt tarbijakoodeksis sätestatud kulutingimustele või selle puudumisel hinna alandamise või lepingust taganemise vahel vastavalt tarbijakoodeksis sätestatud tingimustele.

15.2) Kutseliste klientide puhul:
Vastavalt Prantsuse tsiviilseadustiku artiklitele 1641 jj tagab Design'Partner kauba vastavuse lepingule, võimaldades ostjal esitada garantii korras nõude müüdud eseme varjatud puuduste kohta.


Artikkel 16 - Müügijärgne teenindus

Kõik tellimusega seotud pretensioonid peab ostja esitama oma kliendiruumis jaotises "Minu tellimused" neljateistkümne (14) kalendripäeva jooksul alates tellimuse kättesaamisest.

Garantii tagastamise korral saadab klient seadme remondiks vastavalt tootja juhistele, veokulud tasutud.


Artikkel 17 - Toote märgistus

Kui Design'Partner märgistab tellitud tooted :

- Ostja kohustub mitte andma Design'Partnerile märgistatavaid elemente, mille sisu ei vasta asjaomastes riikides kehtivatele seadustele, eelkõige intellektuaalse omandi, laimamise, pornograafia, kõlbluse, eraelu puutumatuse ja intellektuaalse omandi kaitse osas.üldiselt kohustub ostja mitte rikkuma ühegi kolmanda isiku õigusi;

Märgistusmõõdud on esitatud ainult soovituslikuna ja neid võib muuta tootja äranägemise järgi, sõltuvalt tarnitud visuaalsest materjalist, lõikest ja asjaomaste toodete suurusest;

- Design'Partner ei garanteeri mingil juhul, et märgistuse värvid ja ostja poolt esitatud kujutis sobivad ideaalselt kokku; seega ei saa Design'Partner selle eest mingil viisil vastutada. Mitme toote tellimise korral soovitab Design'Partner tungivalt, et ostja telliks eelnevalt üksuse, et kontrollida, kas see vastab ideaalselt ostja lõplikele vajadustele;

- Design'Partner ei garanteeri mingil juhul QRCode ja muude vöötkoodide toimimist; seetõttu ei saa Design'Partner selles osas mingil viisil vastutada;

- Tekstiilimärgistuse tellimused on ühe visuaalse kujunduse jaoks ühe isikupärase pinna kohta; seetõttu saab mitme visuaalse kujunduse kombinatsiooni teha ainult siis, kui ostja teeb mitu erinevat tellimust.


Artikkel 18 - Siiditrükitehnika ülekanded

Ostja kohustub kontrollima siiditrükitud ülekandeid kohe pärast nende kättesaamist; ostja kohustub kontrollima, et need ei sisaldaks mingeid puudusi.

Design'Partneri pakutavad siiditrükised on mõeldud üksnes tekstiilide märgistamiseks. Ostja peab neid katsetama ja kohandama nende kasutamist vastavalt kasutatavale tekstiilile. Samuti peab ostja kontrollima asjaomase tekstiili pesemist.

Defektide avastamisel peab ostja esitama kaebuse otse Design'Partner'i kauplemiskohale hiljemalt ühe kuu jooksul alates ostukuupäevast.Partner'i veebisaidil hiljemalt 14 päeva jooksul; see tähtaeg hakkab kulgema alates kuupäevast, mil ostja sai paki kätte.


Artikkel 19 - Intellektuaalomand

19.1 ) Tellimuse puhul, mis puudutab kaubamärgiga tähistatavaid esemeid, kinnitab ostja Design'Partnerile, et kasutatavad visuaalid, pildid, fotod, joonised, logod, tsitaadid ja tekstid on vabad kõigist kolmandate isikute õigustest.

Kolmandate isikute õiguste rikkumise nõude korral peab ostja Design'Partnerit kahjunõudest vabastama. Ostja vastutab täies ulatuses ja hüvitab Design'Partner'ile selle tagajärjel tekkinud kahju.

19.2 ) Kõik Design'Partneri veebisaidi elemendid on ja jäävad täielikult ja ainuüksi Design'Partneri omandiks. Kellelgi ei ole õigust reprodutseerida, kasutada, uuesti levitada või kasutada mis tahes põhjusel, isegi mitte osaliselt, ühtegi Design'Partneri veebisaidi elementi. See kehtib visuaalsete elementide, helielementide ja tarkvara kohta.

Ilma Design'Partneri kirjaliku nõusolekuta on keelatud igasugune lihtne link või hüpertekstilink.


Artikkel 20 - Vastutus

Kõikidel juhtudel on Design'Partneri täielik ja kumulatiivne vastutus, olenemata põhjusest, piiratud ostja poolt Design'Partnerile asjaomase tellimuse eest makstud summaga.

Mitte mingil juhul ei ole Design'Partneril õigust saada hüvitist kaudse ja/või immateriaalse ja/või moraalse kahju eest, eelkõige rahalise või kaubandusliku kahju eest (saamata jäänud kasum, tellimuste kaotamine, äritegevuse kaotamine, andmete kaotamine, saamata jäänud tulu, maine kaotamine, maine kaotamine).es, saamata jäänud tulu, mainekahju, teenuse katkemine jne), samuti sama liiki kahju, mis tuleneb ostja poolt Design'Partner'i vastu esitatud nõudest, mis tuleneb kolmanda isiku poolt kantud kahjust.

Lisaks sellele ei saa Design'Partner vastutada ostja andmete kahjustumise eest; ostja peab oma kulul tegema varukoopiaid nendest andmetest. Design'Partner ei saa mingil juhul neid andmeid kaotsimineku korral uuesti riistvarale salvestada.

Vääramatu jõu korral on Design'Partner täielikult vabastatud igasugusest vastutusest ja ei ole kohustatud ostjale hüvitist maksma.

Ekraanitransferite, fikseeritud paberite, ülekandepaberi ja isikupärastamise tarbekaupade puhul kohustub ostja nende kättesaamisel hoolikalt kontrollima, et need oleksid vigadeta.

Design'Partner vastutab ainult müüdud siiditrükitavate transfeeride, flexi, transferpaberi ja isikupärastamise tarbekaupade eest; seega ei saa ta mingil viisil vastutada tekstiilide või muude materjalide eest, mis on märgistatud ja/või isikupärastatud.

Ostja kohustub tutvuma sertifitseeritud ja märgistatud toodete kohustuslike tingimustega ning mitte tegutsema nende kohustuslike tingimustega vastuolus.

Artikkel 21 - Vääramatu jõud

Vastavalt Prantsuse tsiviilseadustiku artiklile 1218 on lepingulistes küsimustes vääramatu jõud määratletud kui võlgnikust sõltumatu sündmus, mida ei saanud lepingu sõlmimisel mõistlikult ette näha.lepingu sõlmimisel mõistlikult ette näha ja mille tagajärgi ei saa asjakohaste meetmetega vältida, takistab võlgnikul oma kohustuse täitmist.

Käesolevates üldistes müügitingimustes on sätestatud, et vääramatu jõuna käsitatakse iga asjaolu või asjaolu, mis on vastupandamatu, ettenägematu ja vältimatu.sistible, ettenägematu ja väljaspool poolte kontrolli, nagu on määratletud Prantsuse kohtute kohtupraktikas.

Vääramatu jõu või loodusõnnetuse korral, mis takistab poolte kohustuste tavapärast täitmist, peatatakse lepingu täitmine ja Design'Partner ei vastuta.

Vääramatu jõuga seotud asjaoludest peab teine pool viivitamatult teavitama teist poolt. Teist poolt tuleb samuti teavitada sündmuse kadumisest.

Seejärel võivad pooled kokku leppida, millistel tingimustel leping täidetakse või lõpetatakse.


Artikkel 22 - Isikuandmed

Design'Partner töötleb ostja esitatud isikuandmeid; selline töötlemine on vajalik Design'Partneri ja ostja vahel sõlmitud lepingu täitmiseks.

Ostja esitatud isikuandmed on vajalikud tellimuse töötlemiseks, arvete koostamiseks ja tellimuse täitmiseks. Müüja kogub, töötleb ja säilitab neid vastavalt kehtivatele õigusaktidele, eelkõige Prantsuse andmekaitseseadusele nr 78-17 ofs 6. jaanuarist 1978 ja 27. aprilli 2016. aasta määruse (EL) nr 2016/679, mida nimetatakse üldiseks andmekaitsemääruseks (RGPD).

Ostja esitatud isikuandmeid võib edastada Design'Partneri partneritele, kes vastutavad tellimuste täitmise, töötlemise, haldamise ja maksmise eest. Eelkõige lubab ostja Design'Partneril kasutada oma isikuandmeid (perekonnanimi, eesnimi, tarneaadress, telefoninumber, e-posti aadress jne) ja edastada oma tarneandmeid oma transpordipartneritele tellimuse kättetoimetamiseks.

Ostjal on alaline õigus andmetega tutvuda, neid muuta, parandada, kustutada ja nende töötlemist piirata. Neid õigusi võib kasutada kirjalikult preambulis nimetatud kontaktandmetel.

Ostja poolt Design'Partnerile esitatud isikuandmeid säilitatakse seadusega lubatud aja jooksul.

Kui ostja leiab pärast Design'Partneriga ühendust võtmist, et tema "Informatique et Libertés" õigusi ei austata, võib ta saata kaebuse CNILile veebilehel cnil.fr või postiaadressil CNIL - - 3 Place de Fontenoy - TSA 80715 - 75334 PARIS CEDEX 07.


Artikkel 23 - Arhiveerimine ja tõendamine

Design'Partner arhiveerib tellimisvorme ja arveid usaldusväärsel ja püsival andmekandjal mõistlikel turvatingimustel, mis kujutab endast tõestatud koopiat vastavalt Prantsuse tsiviilseadustiku sätetele.

Design'Partneri elektroonilisi andmeid käsitavad pooled omavahelise suhtluse, tellimuste, maksete ja tehingute tõendina.

Artikkel 24 - Kestus
Käesolevad üldised müügitingimused loetakse ostja poolt vastuvõetuks tellimuse kinnitamisel ja need kehtivad tellimuse kehtivuse ajal.neid kohaldatakse kogu lepingu täitmise ajal kuni käesolevas lepingus sätestatud tootegarantii lõppemiseni.


Artikkel 25 - Lepinguliste tingimuste autonoomia ja mittekohustuslikkus
Kui üks või mitu käesolevate üldiste müügitingimuste lepingutingimustest tunnistatakse seaduse, määruse või kohtuotsuse alusel kehtetuks või kuulutatakse selliseks, loetakse käesolevate üldiste müügitingimuste lepingutingimused kehtetuks.kui üks või mitu käesolevate üldiste müügitingimuste lepingutingimustest tunnistatakse seaduse või määruse kohaldamisel või pädeva kohtu lõpliku otsuse tulemusena kehtetuks või kuulutatakse selliseks, säilitavad teised lepingutingimused kogu oma kehtivuse ja ulatuse.

Asjaolu, et üks pool ei kasuta ära teise poole poolt käesolevates üldistes müügitingimustes osutatud kohustuste rikkumist, ei loeta käesolevates üldistes müügitingimustes osutatud kohustuste rikkumiseks.üldisi müügitingimusi ei käsitata kõnealusest kohustusest loobumisena tulevikus.


Artikkel 26 - Vaidluste lahendamine
Käesolevad veebimüügi üldtingimused on tervikuna reguleeritud Prantsuse õigusega.

Kaebuse või vaidluse korral kohustuvad pooled püüdma leida sõbraliku lahenduse enne kohtumenetluse algatamist.

Kui kõik katsed sõbraliku lahenduse leidmiseks ebaõnnestuvad, olenemata sellest, et kostjaid on mitu või kolmandad isikud on kaasatud, on pädevad Prantsuse kohtud, täpsemalt Caeni kaubanduskohus, kui tegemist on vaidlusega kutseliste ostjatega.

Lisaks sellele võib iga mitteprofessionaalne ostja, olles esmalt püüdnud lahendada vaidluse otse Design'Partneriga, soovi korral pöörduda tarbijavahendaja poole.
Vastavalt tarbijakoodeksi sätetele, mis käsitlevad vaidluste sõbralikku lahendamist, kasutab Design'Partner FEVAD (Fédération du e-commerce et de la vente à distance) e-kaubanduse vahendusteenistust, mille kontaktandmed on järgmised: Médiateur de la consommation FEVAD BP 200015 - 75362 PARIS CEDEX 8 - http://www.mediateurfevad.fr Tarbijate eelneva kirjaliku taotluse esitamisel Design'Partnerile võib tarbijavaidluste lahendamata jätmise korral pöörduda vahendusteenistuse poole. Üksikasjalikud andmed vahendusteenistuse poole pöördumise kohta on kättesaadavad järgmisel aadressil: https://www.mediateurfevad.fr/index.php/espace-consommateur-2/.


Artikkel 27 - Unikaalsed tunnused (IDU)
Design'Partner on registreeritud ADEMEs järgmiste kordumatute tunnuste all:
Citeo UID (pakend ja paber) : FR356161_01ORJH
IUD Refashion (tekstiil, kodutekstiil ja jalatsid - TLC): FR356161_11LHHS


Artikkel 28 - Küpsiseid käsitlev teave
Mis on küpsised?
Küpsis on tekstifail, mille külastatava veebilehe server paigutab internetikasutaja kõvakettale. Mõned küpsised on vajalikud veebilehe funktsioonidele juurdepääsuks. See sisaldab mitut teavet: selle serveri nime, kes selle paigutas, unikaalse numbri kujul olevat identifikaatorit ja võimaluse korral aegumiskuupäeva.

Miks kasutab Design's Partner veebileht küpsiseid?
Design'Partneri veebisait kasutab küpsiseid, et pakkuda teile teie eelistustele kohandatud teenust. Näiteks võimaldavad need teil mitte sisestada uuesti teatud teavet. Küpsiseid kasutatakse ka selleks, et optimeerida veebisaidi toimimist ja aidata teil seega konkreetset toodet kergemini leida.

Kuidas blokeerida küpsiseid?
Te võite keelduda küpsiste vastuvõtmisest; siiski ei saa te enam kasutada teatud arvu funktsioone, mis on siiski sirvimiseks vajalikud. Küpsised saate deaktiveerida, järgides alljärgnevaid juhiseid:

Google Chrome
- Määrake küpsiste ja saidi andmete autoriseerimine;
- Klõpsake brauseri tööriistaribal Chrome'i menüüs;
- Valige "Seaded";
- Klõpsake valikut "Näita täiustatud seadeid";
- Klõpsake jaotises "Privaatsus" nupule "Sisu seaded";
- Jaotises "Küpsised" saate muuta järgmisi seadeid:
- Klõpsake nupule "Bloke cookies by default" (küpsiste blokeerimine vaikimisi).

Mozilla FireFox
- Minge akna paremas ülaosas asuvatesse valikutesse;
- Valige paneel "Privaatsus";
- Jaotises "History" valige jaotises "Retention rules" (säilitamisreeglid) "Use personalized settings for history" (kasuta ajaloo jaoks isikupärastatud seadeid);
- Deaktiveerige küpsiste kasutamine.

Internet Explorer
- Minge menüüsse "Tools" (Tööriistad);
- Valige "Internet Options";
- Klõpsake vahekaardil "Konfidentsiaalsus";
- Klõpsake "Advanced" ja eemaldage märkeruut "Accept";
- Kinnitage, klõpsates nupule "OK".

Safari
- Mine ülemisse menüüsse;
- Klõpsake "Safari", seejärel "Preferences";
- Valige ikoon "Turvalisus";
- Märkige jaotises "Accept cookies" (Küpsiste vastuvõtmine) ruut "Never" (mitte kunagi).


Käesolevates üldtingimustes viidatud õigusnormid

Prantsuse tsiviilseadustiku artikli 1119 lõige 1: "Üldtingimused, millele üks pool tugineb, kehtivad teise poole suhtes ainult siis, kui ta on neist teada saanud ja kui ta on nendega nõustunud. "

Tarbijaseadustiku artikkel L. 221-5: "Enne müügi- või teenuslepingu sõlmimist peab kaupleja esitama tarbijale loetaval ja arusaadaval viisil järgmise teabe:
1° Artiklites L. 111-1 ja L. 111-2 sätestatud teave ;
2° Kui on olemas taganemisõigus, siis selle õiguse kasutamise tingimused, tähtaeg ja kord, samuti taganemise tüüpvorm, mille esitamise tingimused ja üksikasjad on sätestatud Conseil d'Etat'i dekreediga;
3° vajaduse korral asjaolu, et tarbija kannab taganemise korral kauba tagastamise kulud ning kauglepingute puhul kauba tagastamise kulud, kui kaupa ei saa selle olemuse tõttu tavaliselt posti teel tagastada;
4° Teave selle kohta, et tarbija on kohustatud maksma tasu, kui ta kasutab oma taganemisõigust teenuste osutamise, vee-, gaasi- või elektrienergia tarnimise või kaugküttevõrgu liitumise lepingust taganemise korral, mille kohta ta on sõlminud lepingu. kaugküttevõrku, mille täitmist ta on sõnaselgelt taotlenud enne taganemisperioodi lõppu; need kulud arvutatakse artiklis L sätestatud korras. 221-25 ;
5° Kui taganemisõigust ei saa kasutada vastavalt artiklile L. 221-28, teave selle kohta, et tarbija ei saa seda õigust kasutada, või vajaduse korral asjaolud, mille korral tarbija kaotab oma taganemisõiguse;
6° Teave kaupleja kontaktandmete kohta, vajaduse korral kaugside kasutamise kulud, vajaduse korral heade tavade koodeksi olemasolu, vajaduse korral tagatised ja garantiid.kõnealuse teabe loetelu ja sisu määrab kindlaks riiginõukogu määrusega.
Avaliku enampakkumise teel toimuva müügi puhul, nagu on määratletud artikli L. I lõikes 1. 321-3 määratletud tähenduses, võib artikli L. 111-1 punktis 4 sätestatud kutsetöötaja isiku-, posti-, telefoni- ja elektroonilised kontaktandmed asendada agendi andmetega. "

Tarbijakoodeksi artikkel L. 111-1: "Enne kui tarbija on seotud rahalise huviga seotud lepinguga, peab kaupleja esitama tarbijale loetaval ja arusaadaval viisil järgmised andmed:
1° kauba või teenuse ning digitaalteenuse või digitaalse sisu olulised omadused, võttes arvesse nende olemust ja kasutatavat sidevahendit, eelkõige digitaalteenuse või digitaalse sisu funktsionaalsust, ühilduvust ja kättesaadavust.s, digitaalseid elemente sisaldava kauba, digitaalse sisu või digitaalteenuse ühilduvus ja koostalitlusvõime, samuti tarkvara paigaldamise piirangute olemasolu ;
2° Hind või mis tahes muu soodustus, mida pakutakse artikli L. 112-1 kuni L. 112-4-1 kohase hinna maksmise asemel või lisaks sellele;
3° Lepingu kohese täitmise puudumisel kuupäev või tähtaeg, mille jooksul kaupleja kohustub kauba tarnima või teenuse osutama;
4° teave kaupleja isiku, tema posti-, telefoni- ja elektrooniliste kontaktandmete ning tema tegevuse kohta, kui see ei tulene kontekstist;
5° Õigusliku garantii olemasolu ja rakendamise kord, eelkõige seadusliku vastavustagatise ja seadusliku garantii varjatud puuduste vastu, samuti mis tahes kaubandusliku garantii, kui see ei selgu kontekstist.ja kõik kaubanduslikud garantiid, samuti vajaduse korral müügijärgne teenindus ja teave muude lepingutingimuste kohta;
6° Võimalus pöörduda tarbijavahendaja poole VI raamatu I jaotises sätestatud tingimustel.
Selle teabe loetelu ja täpne sisu on sätestatud riiginõukogu määrusega.
Käesoleva artikli sätteid kohaldatakse ka vee, gaasi või elektri tarnimise lepingute suhtes, sealhulgas juhul, kui need ei ole pakendatud konkreetses mahus või koguses, samuti kaugkütte puhul. Nendes lepingutes viidatakse ka vajadusele säästliku tarbimise järele, mis austab keskkonda. "

Tarbijakoodeksi artikkel L. 111-2: "Lisaks artiklis L. 111-1 esitatud teabele lisaks peab iga kaupleja enne teenuse osutamise lepingu sõlmimist ja kirjaliku lepingu puudumisel enne teenuse osutamist tegema tarbijale kättesaadavaks või edastama talle loetaval ja arusaadaval viisil lisateabe lepingu olemuse ja ulatuse kohta.kana, lisateavet oma kontaktandmete, teenuse osutamise tegevuse ja muude lepingutingimuste kohta, mille loetelu ja sisu on sätestatud Conseil d'État'i määrusega.
Täiendav teave, mis esitatakse ainult tarbija nõudmisel, on samuti määratletud Conseil d'État'i määrusega. "

Prantsuse tarbijakoodeksi artikkel L. 216-2: "Kauba kadumise või kahjustumise oht läheb tarbijale üle hetkel, mil tarbija või tarbija määratud kolmas isik võtab kauba füüsiliselt enda valdusesse. "

Prantsuse tarbijakoodeksi artikkel L. 216-3: "Kui tarbija annab kauba üle muule kui kaupleja pakutud vedajale, läheb kauba kadumise või kahjustumise riisiko üle tarbijale, kui kaup antakse vedajale üle. "

Artikkel L. 221-18 tarbijakoodeksis: "Tarbijal on neliteist päeva aega, et kasutada oma taganemisõigust kauglepingust, mis on sõlmitud pärast telefoni teel või väljaspool äriruume tehtud detarbijal on neliteist päeva aega, et kasutada oma õigust taganeda telefoni teel või väljaspool äriruume sõlmitud lepingust, ilma et ta peaks oma otsust põhjendama või kandma muid kulusid kui need, mis on sätestatud artiklites L. 221-23 kuni L. 221-25.
Esimeses lõigus nimetatud tähtaeg algab :
1° Lepingu sõlmimisest, teenuste osutamise lepingute ja artiklis L. 221-4 nimetatud lepingute puhul ;
2° kauba kättesaamisest tarbija või tarbija poolt määratud kolmas isik, kes ei ole vedaja, kauba müügilepingute puhul. Väljaspool äriruume sõlmitavate lepingute puhul võib tarbija kasutada oma taganemisõigust alates lepingu sõlmimise hetkest.
Mitme eraldi tarnitava kauba tellimuse või mitmest partiist või osast koosneva kauba tellimuse puhul, mille tarne on jaotatud kindlaksmääratud ajavahemiku peale, võib tarbija kasutada oma taganemisõigust.mitme eraldi tarnitava kauba tellimuse või mitmest partiist või osast koosneva kauba tellimuse puhul, mille tarne on jaotatud kindla ajavahemiku peale, algab tähtaeg viimase kauba, partii või osa kättesaamisest.
Lepingute puhul, mis näevad ette kaupade regulaarset tarnimist kindla ajavahemiku jooksul, algab tähtaeg esimese kauba kättesaamisest. "

Prantsuse tarbijakoodeksi artikkel L. 221-28: "Taganemisõigust ei saa kasutada lepingute puhul :
1° teenuste osutamise puhul, mis on täielikult täidetud enne taganemisperioodi lõppu ja mille täitmine on alanud pärast seda, kui tarbija on andnud oma eelneva nõusoleku ja sõnaselgelt loobunud taganemisõigusest;
2° selliste kaupade või teenuste tarnimisel, mille hind sõltub finantsturu kõikumistest, mis ei ole kauplejast sõltuvad ja mis võivad toimuda taganemisperioodi jooksul;
3° Tarbija spetsifikatsioonide järgi valmistatud või selgelt isikupärastatud kaupade tarnimine;
4° Selliste kaupade tarnimine, mis tõenäoliselt riknevad või aeguvad kiiresti;
5° Kauba tarnimine, mille tarbija on pärast tarnimist lahti pitseerinud ja mida ei saa hügieeni- või tervisekaitse tõttu tagastada;
6° Selliste kaupade tarnimine, mis pärast tarnimist ja oma olemuselt on lahutamatult segunenud teiste kaupadega;
7° Alkohoolsete jookide tarnimine, mille tarnimine lükatakse edasi rohkem kui kolmkümmend päeva ja mille lepingu sõlmimisel kokkulepitud väärtus sõltub turu kõikumistest, mis ei ole ettevõtja kontrolli all;
8° Tarbija kodus kiiresti teostatavad ja tarbija poolt selgesõnaliselt taotletud hooldus- või remonditööd, mis piirduvad varuosade ja hädaolukorrale reageerimiseks hädavajalike tööde piirides;
9° Audio- või videosalvestiste või arvutitarkvara tarnimine, kui tarbija on need pärast tarnimist lahti sulgenud;
10° Ajalehtede, perioodiliste väljaannete või ajakirjade tarnimine, välja arvatud nende väljaannete tellimuslepingud;
11° Lõpetatud avalikul enampakkumisel;
12° Majutusteenuste osutamine, välja arvatud majutus, kaubavedu, autode rentimine, toitlustamine või vaba aja veetmine, mida tuleb osutada kindlal kuupäeval või kindla ajavahemiku jooksul;
13° Digitaalse infosisu pakkumine, mida ei esitata materiaalsel andmekandjal, kui teenuse osutamine on alanud pärast seda, kui tarbija on andnud oma eelneva nõusoleku ja loobunud selgesõnaliselt oma taganemisõigusest. "

Tarbijaseadustiku artikkel L. 221-23: "Tarbija tagastab või annab kauba kauplejale või viimase määratud isikule tagasi ilma põhjendamatu viivituseta ja hiljemalt neljateistkümne päeva jooksul pärast oma taganemisotsuse teatavakstegemist vastavalt artiklile L. 221-21, välja arvatud juhul, kui kaupleja pakub kaupu ise kätte.
Tarbija kannab ainult kauba tagastamisega seotud otsesed kulud, välja arvatud juhul, kui kaupleja nõustub neid kandma või kui ta ei ole teavitanud tarbijat sellest, et need kulud kannab tarbija. Väljaspool äriruume sõlmitavate lepingute puhul, kui kaup toimetatakse lepingu sõlmimisel tarbija koju, peab kaupleja siiski kauba oma kulul tagasi võtma, kui seda ei saa selle olemuse tõttu tavapäraselt posti teel tagastada.
Tarbijat võib vastutusele võtta ainult juhul, kui kauba väärtuse vähenemine tuleneb kauba käitlemisest, mis ei ole vajalik kauba laadi, omaduste ja iseloomulike tunnuste kindlakstegemiseks.kauba olemuse, omaduste ja nõuetekohase toimimise kindlakstegemiseks, tingimusel et kaupleja on teavitanud tarbijat tema taganemisõigusest vastavalt artikli L 2°. 221-5. "

Artikkel L. 221-24: "Kui taganemisõigust kasutatakse, hüvitab kaupleja tarbijale kõik makstud summad, sealhulgas tarnekulud, viivitamata ja hiljemalt neljateistkümne päeva jooksul alates kuupäevast, mil teda teavitati tarbija taganemisotsusest.
Kaupade müügilepingute puhul, kui kaupleja ei paku ise kauba kättesaamist, võib kaupleja tagasimaksmist edasi lükata, kuni ta on kauba kätte saanud või kuni tarbija on esitanud tõendi kauba lähetamise kohta, olenevalt sellest, kumb on varasem.
Kaupleja teeb tagasimakse, kasutades sama maksevahendit, mida tarbija kasutas esialgse tehingu tegemisel, välja arvatud juhul, kui tarbija on selgesõnaliselt nõus kasutama muud maksevahendit ja kui tagasimaksmisega ei kaasne tarbijale mingeid kulusid.
Kaupleja ei ole kohustatud hüvitama lisakulusid, kui tarbija on selgesõnaliselt valinud kallima tarneviisi kui kaupleja pakutav standardviis. "

Tarbijaseadustiku artikkel 217-3: "Müüja peab tarnima kauba, mis vastab lepingule ja artiklis L. 217-5 sätestatud kriteeriumidele.
Ta vastutab kauba tarnimise ajal artikli L. 216-1 tähenduses olemasoleva ja kahe aasta jooksul pärast tarnimist ilmnenud mittevastavuse eest.
Digitaalseid elemente sisaldava kauba müügilepingu puhul :
1° Kui lepingus on ette nähtud digitaalse sisu või digitaalteenuse pidev tarnimine kuni kahe aasta jooksul või kui lepingus ei ole sätestatud tarnimise kestust, vastutab müüja teenuse osutamisega seotud kulude eest.müüja vastutab digitaalse sisu või digitaalteenuse nõuetele mittevastavuse eest, mis ilmneb kahe aasta jooksul pärast kauba tarnimist;
2° Kui lepinguga on ette nähtud digitaalse sisu või digitaalteenuse pidev tarnimine rohkem kui kahe aasta jooksul, vastutab müüja digitaalse sisu või digitaalteenuse puuduste eest, mis ilmnevad kahe aasta jooksul pärast kauba üleandmist.kui lepingus on ette nähtud digitaalse infosisu või digitaalteenuse pidev tarnimine rohkem kui kahe aasta jooksul, peab müüja kõrvaldama kõik digitaalse infosisu või digitaalteenuse nõuetele mittevastavused, mis ilmnevad lepingu alusel toimuva tarneperioodi jooksul.
Selliste kaupade puhul ei võta kohaldatav ajavahemik tarbijalt õigust uuendustele vastavalt artikli L. 217-19 sätetele.
Müüja vastutab samade tähtaegade jooksul ka pakendist, koostamisjuhistest või paigaldamisest tuleneva mittevastavuse eest, kui viimane oli lepingu alusel müüja vastutusel või teostati müüja vastutusel.tema vastutusel teostatud või kui tarbija poolt lepingus ettenähtud viisil teostatud ebaõige paigaldus tuleneb puudustest või vigadest müüja esitatud paigaldusjuhendis.
See garantiiaeg kehtib, ilma et see piiraks tsiviilseadustiku artiklite 2224 ja järgnevate artiklite kohaldamist. Tarbija nõude aegumistähtaeg algab päevast, mil tarbija saab teada puudustest. "

Prantsuse tsiviilseadustiku artikkel 1641: "Müüja vastutab müüdud asja varjatud puuduste eest, mis muudavad selle kõlbmatuks kasutamiseks, milleks see oli ette nähtud, või mis kahjustavad seda kasutamist sellisel määral, et ostja ei oleks seda ostnud või oleks maksnud selle eest ainult madalamat hinda, kui ta oleks neist teadlik olnud. "

Prantsuse tarbijakoodeksi artikkel L. 217-8: "Ostjal on õigus nõuda, et kaup vastaks lepingule. Ta ei saa siiski vaidlustada lepingutingimustele vastavust sellise puuduse tõttu, millest ta oli teadlik või millest ta ei saanud lepingu sõlmimisel teadlik olla. Sama kehtib ka juhul, kui puudus tuleneb ostja tarnitud materjalidest. "

Tsiviilseadustiku artikkel 1218: "Lepingulistes asjades on tegemist vääramatu jõuga, kui esineb võlgnikust sõltumatu sündmus, mida ei saanud mõistlikult ette näha lepingu sõlmimise ajal ja mida ei saanud lepingu sõlmimise ajal ette näha.näinud lepingu sõlmimise ajal ja mille tagajärgi ei saa asjakohaste meetmetega vältida, takistab võlgnikul oma kohustuse täitmist. "